Page - 595 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Volume 11
Image of the Page - 595 -
Text of the Page - 595 -
595
Míg azonban Urbano csak Ragusa történetét illetőleg szerzett érdemeket az
által, hogy életrajzi dolgozatokhoz való adatokat gyújtott: Francesco a szláv
nyelv és irodalom tanúlmányozásába mélyedt el s oly lelkes buzgósággal,
hogy egész sor olyan munkát írt, melyek részben még ma is értékesek.
Megható az a lelkesedés, mely őt a tudományos búvárkodásnak rá nézve
újonnan föltárúit tere iránt eltölti. Bár a tudományoknak akkori állapota
mellett épen ez a lelkesedés gyakran hibás útakra tereli : mindazáltal még
így is nevezetes tény, hogy éjszaknyugati Olaszországnak e fia mintegy
a megalapítója a délszláv irodalom történetének. Korántsem a csattanós
viszonosságok hajhászása kedveért kívánjuk kiemelni azt a tényt, hogy jelen
századunkban ismét egy zárai fi, Pier Alessandro Paravia, csaknem egész
életén át a turini egyetemen működött s ott több dolgozattal járult Piemont
történetéhez. így fizeti egymásnak szíves készséggel a munka vámját az
Adriai tenger által elválasztott ezen két ország. Azon jelen századbeli
olaszok közül, kiket Dalmáczia a tanítói pályán való sikeres működésűkért
hálás emlékezetben tart, legyenek itt még megemlítve: a vicenzai B. Bicegő,
a veronai P. Bottura s a Milano kerületéből való A. Brombilla. S némi
büszkeséggel említendő végre egy Zantéből való tanúló, ki egy darabig a
spalatói seminarium padjain ült, mert ez az iljú olasz-görög nem csekélyebb
ember volt, mint Ugo Foscolo.
Ha ezen általános fejtegetések után most Dalmáczia irodalmi tevékeny-
ségét vizsgáljuk, azt tapasztaljuk, hogy az háromféle nyelven nyilatkozik.
Elsőben is latinúl. Hosszú időn át oly nagy tekintélyben állott a latin nyelv
egész nyugati Európában, hogy még költői alkotásokban is azt használták,
még pedig gyakran bámúlatos irályi tökéletességgel. A képzelet alkotásainál
ugyanis az alak oly nagy szerepet játszik, hogy az olaszoknak, francziáknak,
stb., a latin költészete a szó szoros értelmében nem is számítható nemzeti
irodalmukhoz; minthogy azonban az ilyen, habár idegen mezben előálló s
jó részt utánzáson alapúló költemények mégis bizonyos meghatározott kor-
beli érzés- és gondolkozásmódját jellemzik az illető népnél legalább egy
társadalmi rétegnek : nem lényegtelen elemet alkotnak annak szellemi
életében. Ezen, csak magasabb társadalmi körökben mozgó irodalomnak
kimerítő tárgyalására és méltatására itt nincs terünk; legyen tehát elég
annak csak legkiválóbb képviselőit sorolnunk el. Legnagyobb számmal
vannak ilyenek természetesen a XV. századról a XVI-dikra átmenő korban.
Ilyen volt ekkor Ragusában Elio Cervo (1460—1520), ki azon idő szokása
75*
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Volume 11
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,
- Subtitle
- Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia)
- Volume
- 11
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1892
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 15.68 x 21.98 cm
- Pages
- 370
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch