Page - 614 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Volume 11
Image of the Page - 614 -
Text of the Page - 614 -
614
legtisztább, a legfejlettebb és nemcsak Dalmáczia összes tájszólásai, hanem
általában valamennyi szerb-horvát nyelvjárás közt a legszebb. E kiválósága
miatt tették az írás és irodalom nyelvévé már a régi ragusaiak és az
újabb időben Karadzic Vuk és Gaj Lajos is. E tájszólás szépségei a
gondolatnak egészen eredeti és költői kifejezésmódján (ez a népköltés par
excellence tájszólása) és egészen dallamos hangzásán alapúinak. Bizonyára
erre gondolt Safafik, mikor azt írta a szerb-horvát nyelvről, hogy lágy-
ságra, gyöngédségre és dallamos hangzásra nézve, — a mit az énekben
és költészetben a hegedű szavához hasonlít, — jóval fölötte áll testvéreinek
és széphangzatának sikerűit kifejlése után közöttök az elsőségre tarthat
számot. A nyelv ilyetén kelleme a mássalhangzók egyenletes eloszlásából
ered, melyek közt a szépen hangzó ínyhangok jókora számban fordúlnak
elő, továbbá a teljes hangzók változatos játékából, de mindenek előtt
nagy mértékben a művészi hangnyomatékból, melynek az a fő tulajdonsága,
hogy négy különböző és mozgó (nem határozott szótaghoz kötött) hangsúly
és szilárd mértékkülönbség van, és hogy a hangemelés (a régi hangsúlyozás
fő ismertetője) a hangerősség mellett nemcsak a hangsúlyos szótagban
érvényesül, miként a zeneértők kimutatták, hanem hogy a hangsúlyosakat
követő összes szótagokra (rövidekre és hosszúakra) is egyenletes alább-
szállással kiterjed, a mi a beszélőhang váltakozását (modulatio) tételezi föl,
mely pedig e nyelvet fölötte zeneivé teszi.
A mi a két fő tájszólás, a íakavac-ság és stokovac-ság földrajzi elterje-
dését illeti Dalmácziában, emez jóval nagyobb területet foglal el, mint
amaz, mely csak a szigetekre (a Meleda s Ragusa közelében levő kis szigetek
kivételével) s a szárazon Nove gradi partszegélyére és Nonától Spalatóig
terjed, továbbá Poglizza egykori szabad állam nyugati felére és a Sabbion-
cello (Peljesac) félsziget nyugati felére szorítkozik. A többi területet stoka-
vacok lakják, még pedig az ikavacok kiterjeszkednek egész Éjszaki és
Közép-Dalmácziára a Sabbioncello-félszigetig, melynek déli felében már
jekavac nyelven beszélnek, és innét tovább egész Déli-Dalmácziára. A szigetek
lakói közt a stokavac-jekavacokhoz tartozik a Meleda és a Ragusa mellett
fekvő három kis sziget (Isola di mezzo, Giuppana és Calamotta, szláv nyelven
V
Lopud, Sipan és Koloőep); jekavacok a lagostaiak is, a kik azonban már
többnyire íakavacúl beszélnek.
Volt idő, mikor a íakavacok Dalmácziában sokkal nagyobb területen
laktak, mint a mekkorára mai nap terjednek. Majdnem kétségtelen, hogy
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Volume 11
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,
- Subtitle
- Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia)
- Volume
- 11
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1892
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 15.68 x 21.98 cm
- Pages
- 370
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch