Page - 672 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben, - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Volume 11
Image of the Page - 672 -
Text of the Page - 672 -
672
hosszú, 1.25 méter magas, 0.80 méter széles és benne őrzik a szentnek földi
maradványait, melyekről azt tartják, hogy romlatlan állapotban vannak.
A nyeregfödelű ereklyetartó külsejét és belsejét ezüstből trébelt, csavart
oszlopok és egyéb építészeti tagozatok több mezőre osztják ; a mezőket
szintén ezüstből trébelt domború művek borítják, melyek részint a szent
életének jeleneteit és csodáit ábrázolják, részint az ereklyetartó készülésének
okára, vagy pedig magára a készítésre vonatkoznak. Hátulsó oldala három
mezőre van osztva ; a középsőben levő fölírat szerint az ereklyetartót
1380-ban Erzsébet királynénak, Nagy Lajos magyar király nejének meg-
rendelésére Francesco ötvös készíté, a ki Sestóból került Zárába és ott
letelepedett. A két keskeny oldalát szép ékítmények között a király sisakja,
meg Magyarország és az Anjou-ház czímere díszíti, alatta pedig egy felől
azt a csodát látjuk, mely az ereklyetartó keletkezésére okúi szolgált, más
felől azt a jelenetet, a mint Szent Simeon a tengeri vihart lecsillapítja.
A födél előlapján a szentnek köpenybe burkolt életnagyságú alakja fekszik.
E páratlan ereklyetartó alakos és ékítményes dísze lényegileg megegyezik
az olasz csúcsíves művek formáival, de vannak rajta későbbi igazítások
is, melyek renaissance művészetűek. Az angyalok alakjai, melyeken az
ereklyetartó az előtt nyugodott, elsikkadtak, mivel értékes anyagból
voltak; a mostani négy angyalt 1647-ben azokból az ágyúkból öntötték,
melyeket a velenczeiek a törököktől zsákmányoltak és Zára városának
ajándékoztak.
Azt az élénk tevékenységet, mely a rómaiak korától kezdve annyi
századon át megszakítás nélkül tartott, s mely a tartományt mindenféle
építészeti és egyéb művészeti alkotásokkal oly páratlanúl földíszíté, a
XVIII. század folyamán szünet váltotta föl, úgy, hogy azontúl a mai napig
nem keletkezett kiválóbb művészeti alkotás. A rokokónak meg a franczia
császári Ízlésnek, majd az utána következő száraz klassiczizmusnak nincs
nyoma a tartományban. Dalmáczia mostani művészeti tevékenysége első
sorban abban nyilvánúl, hogy kezdik méltányolni azt a kincset, a mit a
tartomány a régiektől örökségül kapott. A mint kutatják a régi helységeket
és emlékeket, egyúttal gondoskodnak azoknak fönmaradásáról is. A spalatói
és zárai múzeumok egy felől fölébresztik a népben a történet és a művészet
iránti érzéket, más felől pedig ösztönt adnak az épületek föntartására és
helyreállítására s így alkalmúl szolgálnak a művészet gyakorlatára, nem-
különben annak tanúlmányozására.
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia), Volume 11
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben,
- Subtitle
- Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Dalmáczia)
- Volume
- 11
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1892
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 15.68 x 21.98 cm
- Pages
- 370
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch