Page - 252 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Tirol és Vorarlberg (1), Volume 13/1
Image of the Page - 252 -
Text of the Page - 252 -
252
fehér, meg egy piros szemű, az Isten adományaért mintegy hálából. A leg-
szebb gabonakalászokat sem mulasztotta el a gazda a feszület mögé tűzni,
a szentelt barkagalyak is ott állnak. Ez egyszerű házioltár előtt rendesen
kisded olajlámpa csüng, melyet a Szűz Mária tiszteletére és a megholtak
lelki üdveért minden szombaton meggyújtanak. A szoba másik szögletében,
az ajtó mellett a nagy kemencze terpeszkedik. Rendesen kőből vagy téglából
épült falait zöld mázos cseréptáblák borítják, melyeknek mélyedéseiben télen
almát sütnek. Az egész kályhát faalkotmány veszi körűi (G'stang, vagy
G'schall), mely a kimosott fehérnemű, vagy megázott ruha szárogató helyeűl
szolgál. Ez állvány sarokoszlopai jóval magasabbak a kályha tetejénél s e
fölött deszkatető van rájok keresztbe fektetve, mely a rajta lévő vánkos-
deszkával pihenőhelyűi szolgál. Ennek a kályha fölötti hídnak „Dörre"
(szárító) a neve, s rajta télen a gazda vagy a béres szokott elnyújtódzni
s a szó teljes értelmében sütkérezni. Másik ilyen heverő-helyűl szolgál a
széles kályhapad, melyen szintén pihenni, sőt aludni is szoktak, miért is
gyakran fejaljnak egy ferdén föltámasztott deszka van rajta. A kályha és
a szoba fala közötti kuczkót „Hölle"-nek (pokol), vagy „Höllenmäuerl"-nek
(pokolfalacska) hívják, a kályha kürtőjén lévő párkánynak pedig „Plattele"
(lapocska) a neve. A Felső-Inn-völgyben a kályha melletti falba még egy
vasbádoglappal födött kandalló is van beillesztve. Ebben a hosszú téli estéken
illatos borókát égetnek s köréje telepednek a gyerekek meg a pipázgató
férficselédek, míg körükben az apjuk vagy a nagyapó („Nőni") mesélget.
A többiek az egész szobában körűi futó padokon ülnek a fal mellett. E padok
alja mindenféle holminak a lerakó-helye. Itt az aprófa mellett a dohányvágó,
a madaraknak való kendermag, a hol madarat is tartanak a háznál, továbbá
a morzsoló-kő, stb. Néhány ládaféle is akad alatta, melyekben a paraszt
lánczait, köteleit, lábvasait és hótalpait tartogatja. Egy másik ilyen fiókban
tejes tálak és köcsögök („Stotzen") állanak. Egy harmadik rekeszben meg
a gyerekek iskolakönyvei vannak. A felnőttek kis könyvtára, melyből ritkán
hiányzik Goffine evangeliumos-könyve, egy-egy régi legendagyűjtemény,
Kochern páter „Tanítások és példázatok könyve" meg a szintén gyakori
„Tamás juhász állatorvosi tanácsadója", rendesen a tejes-szekrényen, vagy
az ajtó fölötti deszkapolezon áll. A naptárt, hogy mindig kéznél legyen,
többnyire az asztal mellett egy szegen találjuk. A szoba másik két szögle-
tének is megvan a maga rendeltetése. Az egyikben áll az óraszekrény,
melyben a füstfogta régi schwarzwaldi óra méri egyhangú ketyegésével
back to the
book Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Tirol és Vorarlberg (1), Volume 13/1"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Tirol és Vorarlberg (1), Volume 13/1
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Tirol és Vorarlberg (1)
- Volume
- 13/1
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1893
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 15.22 x 22.45 cm
- Pages
- 314
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch