Page - 337 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Tirol és Vorarlberg (2), Volume 13/2
Image of the Page - 337 -
Text of the Page - 337 -
337
Alig cseperedik föl a gyermek, anyjától már ezt az énekecskét tamilja
a kis Jézusról: Canta, canta, rosa o fior, nassù V »öw signor, (Dalolj,
dalolj, virág, rózsa, Égben a világ alkotója,) stb. Sajátszerű népdal a felső-
rendenai köszörűs — moleta — dala, a ki köszörűjével Ausztria, Német- és
Olaszország legfélrébb esó zugaiba is ellátogat. Végűi említsük meg még az
Il bombabàu nevű bordalt is, mely úgy, mint Olaszország számos vidékén,
még Dél-Tirolban is dívik. A borozók egyike teli poharát asztali szomszéd-
jának nyújtván, így énekel: Bevi, bevi, compare, se no ve mazzerò! (Igyál,
igyál, komám, ha nem, leszúrlak!) A szomszédja erre, a poharat elfogadván,
így válaszol: Bitost che me mazzéghe, compare, beverd! (Inkább iszom,
mintsem megölj, komám!) A míg iszik, a többiek mind ezt éneklik: Eìitant
che 7 beverà, ghe canterem el bombabà! Bombabà! Bombabà! Bombabà!
(A míg ó iszik, mi énekeljük : bombabà, stb.) Az ivó, a ki ez ének közben
az egész poharat felhajtotta, így folytatja : E /' ho bevuto tutto e no V m 'ha
fatto mal! (Kiittam egészen és nem ártott meg!) A kar erre szintén
elismeri, hogy csakugyan nem ártott meg az ivónak a bor, mire Bacchus
és a bor éltetése után a pohár gyorsan a következő szomszéd kezébe kerül,
s az egész dal újra kezdődik és addig ismétlődik, míg a pohár egészen körűi
nem járt.
Említésre méltó jelenség Olasz-Tirol népköltészetének történetében egy
valóságos vándor lantos (giullare) szereplése még e század második felében.
Ez a trienti Girolemino, a ki csak vagy húsz évvel ez előtt halt meg.
Az alacsony termetű, élénken csillogó fekete szemű, sűrű sötét szemöldökű s
örökké mosolygó ábrázatú emberke nyilvános föllépte napjain csörgő-sipkát
viselt, melyre köröskörűi hosszú, nyelv-alakú papír-szeletek voltak tűzdelve;
kicsipkézett tarka kabátja mindenféle czifra sujtással ki volt varrva, s a mellén
kilátszó ing-elő is dús hímzéstől tarkállott. Sorra járta a búcsúkat, vásárokat,
fürdőhelyeket és nyaralókat, s a saját czitera-kisérete mellett előadott
énekével mulattatta hallgatóságát. Többnyire saját szerzésű, nem ritkán ott
helyben rögtönzött alkalmi költeményeket énekelt, melyek tartalma ren-
desen tréfás, de néha egyes személyek ellen fordúló csípős gúnynyal is tele
volt, vagy egyes helységek nevetséges szokásainak kifigurázására irányúit.
Azonban énekét senki sem vette sértésnek, mert mindenki jól tudta, hogy
a jó Giroleminótól távol áll a sértés szándéka, s hogy csak hallgatóit kivánja
földeríteni és megnevettetni, a miért mindig hálásan fogadta az elismerésnek
egy kis pengő pénzben való nyilvánúlását.
V. 43
back to the
book Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Tirol és Vorarlberg (2), Volume 13/2"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Tirol és Vorarlberg (2), Volume 13/2
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Tirol és Vorarlberg (2)
- Volume
- 13/2
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1893
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 15.74 x 22.0 cm
- Pages
- 320
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch