Page - 541 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Csehország I (2), Volume 14/2
Image of the Page - 541 -
Text of the Page - 541 -
541
nak, „hóhér"-nak, vagy „békanyúzó"-nak, a ki a játék bohókás személye.
Valamennyien rímes mondókákban szavalják el mondani valójukat. Ugyan-
csak a pünkösdi időre esik a felső Eger-vidéken az ú. n. keselyüakasztás
(„Henkengeih", a. m. akasztani menés) szokása is. Tíz-húsz suhanczból álló
társaság énekszóval és újjongással jár körűi, s köztük egyik egy fiatal fenyű-
fácskát visz házról-házra, melyen egy keresztbe feszített léczről négy, vagy
öt vaíjúfi lóg. Ez a „keselyű" („Gaia"), melynek vivője mellett egy bekor-
mozott képű és bő szoknyát viselő, meg egy csörgettyűs szalmafonattal
övezett legény halad. A házakban ezt éneklik: „Akaszszuk, akaszszuk föl
a keselyűt; zsír és tojás drága, az akasztásnak addig nincs vége, míg a
keselyűt a nyakánál fogva föl nem kötik". Mindenféle kötekedés után némi
ajándékot kapnak s az így egybegyűjtött adományokat aztán a korcsmában
zene és táncz mellett költik el. E szokásban is nyilván a nyárelő hajdani
germán körmeneteinek és állatáldozatainak halvány emléke él.
A nyári napfordúlat^ak, mint a népies és természetes évkör harmadik
fő ünnepidejének is megvan a maga hagyományos kultusza. Mint hajdanában,
úgy mai napság is föllángolnak a napfordúlat éjszakáján az Erez-, a Közép-
s az Óriás-hegység és a Cseh-erdő ormain és csúcsain az ünnepi máglyák.
Ejszakkeleti Csehországban ma „Konnes-Feuer" (Szent Iván-tüzek) a nevük,
az ország keleti részében pedig (Hohenelbe, stb.) „Gehonnsfeuerln", a mi
ugyanazt jelenti. Legények és leányok körűltánczolják és át meg át szökdösik
a tüzet, koszorúkat dobálnak a máglyákon keresztül, a melyekről azt tartják,
hogy szerencsét hoznak a szerelemben, stb. A nyár legrövidebb éjszakája
ősidők óta szintén a szellemek járásának és mindenféle bűbájosságnak kedvező
idő. Ilyenkor szedik a kilenczféle varázsfüvet; ez éjjel föltárúinak az elrejtett
kincsek; ekkor lehet a kincsekhez vezető és zárnyitó füvet találni, a forrás-
kutató vesszőt vágni, stb. Régibb időben ez éjszakán még az ősi állatáldozatok
hagyománya is gyakorlatban volt. Legalább századunk elejéig még elég
gyakran megtörtént, később azonban mind ritkábban fordúlt elő, hogy
keleti Csehországból, az Elbe, Iser és Adler vidékéről s máshonnan is egész
zarándoklatok mentek az Óriás-hegységbe, a melyek részvevői közül a
férfiak fekete kakasokat, a nők fekete tyúkokat vittek magukkal s azokat
a Schneeberg alatti hét forrásnál föláldozták. A kakasokat szabadjukra
eresztették az erdőben, a tyúkokat pedig a vízbe fojtották, s aztán az ú. n.
„Rübezahl kertjé"-ből gyógyító füveket és csodatévő vizet vittek magukkal
haza. A nyári napfordúlat idején nyílik az elbűvölteknek is alkalmuk arra,
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Csehország I (2), Volume 14/2
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Csehország I (2)
- Volume
- 14/2
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1894
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 15.27 x 22.22 cm
- Pages
- 340
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch