Page - 606 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Csehország I (2), Volume 14/2
Image of the Page - 606 -
Text of the Page - 606 -
606
A rochlitzi tájszólás az e teijedt ejtésével, a kicsinyítő képző kettős
alakjával (—ch —l = chen és lein, v. ö. a windisch-kamnitzi és wernstadti
tájszólások ugyanily képzésével) és a szókincsével is felső szász nyelvjárásnak
mutatja magát, a mely, mint ilyen, tehát nyelvsziget a sziléziai terület közepette.
Rochlitztól délkelet felé kezdődik a valódi sziléziai nyelvjárás. Itt megint
megkülönböztethető a magas hegység tájszólása a sík földétől. A Falken-
hegységben Braunaunak, mint a legnevezetesb helynek a tájszólása az uralkodó.
A „Braunauer Ländchen44-bői, melyet némelyek már az alább következő
tájszólás vidékéhez számítanak, a kiszögellő cseh terűlet miatt a nyelvhatár
az országon kivűl vezet porosz Szilézián át az Adler-hegységhez, melynek
nyelvjárásai gyakori ai hangjuk miatt a Jeschken-Iser-vidék tájszólás-csoport-
jaihoz állnak közelebb. Egyébiránt azonban egész Grulichig a nyelvjárás
tiszta sziléziai. Pl.:
Summrkerwla, fliegh aus, (Cserebogár, szállj ki,
Def Hoisla briht aus! Ég a házad, szállj ki!
De Kendlan missa fästa, Böjtölnek a fiaid;
s Brud leit eim Kásta; Fiókban van a kenyér;
's Blut loift aus d'r Renne Csatornából foly a vér,
Die Kendlan lieghe drenne — Gyermekeid benne, —
Flieghe weit eis Länd! Szállj ki messze, messze!)
Az Adler-hegység táj szólásában, mint szülőfölde nyelvén, írta meg
Brinke Jeromos (szül. a Rokitnitz melletti Tanndorfban, 1800-ban, megh.
1880-ban) költeményeit. Parasztszülők gyermeke volt s elemi iskolai isme-
reteit csupán magánszorgalommal egészítette ki a német remekírók olvasása
által. Nyílt modorú határozott föllépése megszerezte neki földieinek bizalmát,
a kik közt 14 éven át viselte a községi előljáró tisztét, kis gazdasága
kezelésén kivűl a takács mesterséget folytatva. Többnyire alkalmi költe-
ményein kivűl említendők az „Alte und neue Zeit44, „Tanzunterhaltung im
Stadtsalon44, „Ein Landbursch das erstemal im städtischen Theater44, „Ein
Gebirgsmann in Prag44 és „Brinkes Testament44.
Külön álló a Landskrontól nyugatra honos tájszólás. Ebben ugyanis
nincs meg az age összevonása, melylyel már a felső szászban találkoztunk
s a mi az egész sziléziai területen is előfordúl (soon, seen, sojn, vagy sejn =
sagen; Hilbetenben: sogn), továbbá csakis itt kerül elő a szókincsben egész
sor sajátszerű bajor szólásmód, a mi azt engedi következtetni, hogy itt
a bajor nyelvjárás behatása érvényesült.
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Csehország I (2), Volume 14/2
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Csehország I (2)
- Volume
- 14/2
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1894
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 15.27 x 22.22 cm
- Pages
- 340
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch