Page - 608 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Csehország I (2), Volume 14/2
Image of the Page - 608 -
Text of the Page - 608 -
608
Ausztriába nyomul be. A bajor-osztrák nyelvjárást az eddig tárgyalt kettővel
szemben igen határozottan jellemezhetni. Fő typusában e nyelvjárás többnyire
alászálló hangsulyú kettős magánhangzókat mutat, melyek a „Jodler"
megannyi csiráinak tekinthetők, s egyáltalán okai a beszéd bizonyos vontatott-
ságának. Egyébiránt e kettős magánhangzók száma nem mondható sem
soknak, sem kevésnek; úgy ezekben, mint az egyszerű magánhangzók terén
jóformán teljes egyensúlyra jutnak egymással a magas (nyilt) és a mély
hangok. A szóvégi nyilt a a többi tájszólás félig elmosódott ^-jával szemben,
valamint az ea,, ia, oa, és ua kettős hangok e nyelvjárásnak bizonyos derült-
séget kölcsönöznek, a mi igen jól illik a vele élő néptörzs vidám lelkületéhez.
Magánhangzókban való bősége és sok lágy mássalhangzója pedig dalolható-
ságának kedvez. A bajor-osztrák nyelvjárás már inkább trochaeusi lejtésű.
Ncubystritz körüli keleti szárnyán még némi sziléziai hatás (e helyett
ej s más hasonló) érezhető rajta. A Neuhaus melletti dieblingi fiatal férj
gúnyolódó dala még így hangzik : „Du olde Rumbumbl\ — Du olde Lotern,
— I hob di nur gheirot — Zum Hej/a ausschern" (Te vén csoroszlya,
te vén szatyor, csak azért vettelek el, hogy a fazekakat kisúrold).
Sajátszerű e csoportban a Königseck melletti Tieberschlag tájszólása.
Ebben a tiszta osztrák ua helyett az ui s oa helyett gyakran oi, továbbá an
helyében ou* járja, pl. Schui' (Schuh), zui (zu), Bui (Bube), hoiss (heiss),
kloV (klein), 7voiss (ich weiss), Hou~ (Hahn), i kou~ (kann).
Egész tisztán Gratzentől kezdve lép föl a bajor-osztrák nyelvjárás, de
mégis két fokozat különböztetendő meg benne. A városiak „finomabban"
akarnak beszélni s a régi ei helyében a bécsi (alsó-ausztriai) a hangot ejtik,
még a falusi helyesebben oa-t mond. Amannál: want da klane Bua, emennél:
da kloa~ Bua woant (a kis fiú sír). E terület átlagos beszédmódja azonban
egészben olyan, mint az osztrák nyelvjárás széltében köröskörűi.
Határozottabban jellemezhetők e délnyugati vonalon a határszél egyes
tájszólásai. így Oberplanban orrhangok előtt az a hang 0-, vagy
az e pedig eC (ai~)-\é változik.
A Prachatitz körüli tájszólásnak a kicsinyítő képző /-jének magán-
hangzóvá enyhítése rendkívüli lágyságot kölcsönöz. Pl.:
Ba mein Diarnei ihr n Fensta \ (A rózsám ablakára
Scheint neamals káa~ Sunn, Soh* se süt a napfény,
Geht käa~ Landsträssn vüar, Országút sem visz arra,
Nea~ r a Steigei in d' Krumm; \ Csak egy görbe ösvény.
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Csehország I (2), Volume 14/2
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Csehország I (2)
- Volume
- 14/2
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1894
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 15.27 x 22.22 cm
- Pages
- 340
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch