Page - 186 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Csehország II (1), Volume 15/1
Image of the Page - 186 -
Text of the Page - 186 -
186
kezdve valami Mihule nevű igazgató vezetése alatt folytak a két nyelvű
előadások. A cseh nemzeti költők e színház köré csoportosultak s rövid idő
alatt nem kevesebb, mint l.ooo különféle minőségű eredeti és fordított
darab állott a műsor rendelkezésére. Tham Venczel maga 8 eredetit írt
és 15-öt fordított Iffland, Schröder, Kleist és Moliére műveiből. Sedivy
Prokop lefordította Goethe „Clavigou-ját, Stuna, Heimbacher rendőrbiztos
és Majober (a ki írói munkássága mellett kitűnő műkedvelő színész is volt)
nem fáradtak bele a színműírásba; mikor pedig a költők képzelnie egy-egy
időre kimerült, hézagpótlókúl épen jókor léptek közbe a Sewe-féle gyermek-
balletek. Swoboda Venczel, a német-cseh komikus, a szétágazó Swoboda
színészcsalád őse, a német és cseh humor ébrentartásáról gondoskodott
Prágában. E színháznak a fő színpaddal való ideiglenes egyesítése korában
keletkeztek a cseh délutáni előadások a törzsszínház épületében; később
pedig a kleinseitei Dömés-kolostorba (ma csendőr-kaszárnya) átköltözött
hazai színházban ápolták a cseh színművészetet, míg 181 l-ben a cseh elő-
adások egyáltalán meg nem szűntek s csakis a norma-napokra szoríttattak.
Ez előadások érdekében egy külön nemzeti hazafias- és színészegyesűlet
buzgólkodott, melynek Stépánek Nep. János színházi titkár és pénztárnok
(szül. 1783 május 19-én Chrudimban, megh. 1844 február 12-én Prágában)
V
volt a lelke. Stépánek termékeny tollával egymaga meg tudta alkotni ennek
az egész színháznak az irodalmát. Számtalan drámát, vígjátékot, bohózatot
és operaszöveget fordított olaszból és németből; eredeti művei közül a
V
legnépszerűbb a „Cech a Némec" („Cseh és némettt) czímű vígjáték lett,
melyben kedvesen van feltűntetve Csehország két néptörzsének a régi jó
világban való barátságos együttélése. Midőn e fáradhatatlan férfiú, a régi
jó „kétnyelvűség" valóságos megtestesült eszményképe, 1824-ben a rendi
színház társigazgatója lett, újra föllendítette az időközben egészen megszűnt
cseh előadások ügyét, s az 1824 és 1834 közötti évtized vasárnap és ünnep
délutáni előadásain nem kevesebb, mint 34 opera és daljáték, 89 szomorú-
játék, színmű és vígjáték, összesen 22 szerző 123 darabja került színre.
Az opera e műsorban igen fényesen volt képviselve, mert a német opera-
személyzet nem szláv nemzetiségű kitűnő tagjai is szívesen közreműködtek e
délutáni előadásokon, ha másért nem, igazgatójuk kedveért. Comet-Podhorská
első énekesnő ez előadásokon méltó versenytársa volt Lutzernek.
Még szebb napok látszottak a cseh színpadra viradni, midőn l842^bcn
a Stöger igazgató eredeti terve szerint redoutenak szánt rózsaútezai színház
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Csehország II (1), Volume 15/1
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Csehország II (1)
- Volume
- 15/1
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1896
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 16.2 x 22.8 cm
- Pages
- 376
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch