Page - 142 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Morvaország és Szilézia (Morvaország), Volume 17/1
Image of the Page - 142 -
Text of the Page - 142 -
142
beszédet tart hozzâjuk, a mi utân vezetôjiiknek egy keresztet nyûjt, melyct
ez âhitatosan megcsökol. Ezért „Kraizlevôt'r" (keresztapa) a neve. Most
meghuzzâk a harangokat, s a lovasok „Az Üdvözitö fôltâmadt!" kezdetu
ének râzenditése mellett kivonülnak a mezôkre, hogy az egész hatârt kôrûl-
jârjâk. A hol csak lehet, közelükbe tödi'il a nép s a „ keresztapa" -nak csökra
kell nyûjtania a keresztjét, a mi közben igy szöl : „Boldog ünnepeket és
dicsôséges fôltdmadâst kivânok kendteknek, Allelujah!" — A kereszt âldâsât
fölötte foganatosnak tartjâk, a miért is mindenki részesûlni ôhajt benne.
A faluba visszatérve, a lovasok egy ahhoz közel fekvô réten még egyszer
körbe âllnak, s aztân egymâst kimért tâvolsâgban követve e kört kôrûllovagol-
jâk, a mihez a zene valami régi indulöt jâtszik. A szertartâs azzal ér véget,
hogy a keresztvivô a templom-téren keresztjét âtadja az ott reâ vârakozô
papnak, a mi utân a legények a falu népének nagy tôbbségével együtt a
templomba mennek, a hol a délesti isteni szolgâlaton fejezik be ez iinnepet.
Még egy ünnepröl kell szölnunk, a mely szintén a természet-élet imént
emlitett jelenségeire van vonatkozâssal. Az ösi germân mythologiâban oly
gyakran vissza-visszatérô kiizdelem, melyet vilâgossâg és sôtétség, meleg és
hideg, élet és halâl egymâs eilen szuntelen folytatnak, a legszembetünöbb
kifejezését a tavasz és tél harczâban nyeri. A Schônhengst-vidék némely
falvâban mindjârt a farsang elején két furcsân kiöltözködött alak megy a
helységen végig: egy törödött, fehér szakâllu aggastyân, ki bundât és prémes
sipkât visel (a Tél); s utâna, az elôbbit mintegy kergetve, egy csupasz
képu, kônnyû ruhâba öltözött ifjü tarka szalagos szalmakalapban. Idônként
egymâssal szembe fordulnak s dulakodni kezdenek, közben-közben botokkal,
vagy cséphadarôkkal is ütlegelve egymâst. Természetes, hogy végûl is a
Tavaszé lesz a gyôzelem. A brodek-wachteli nyelvszigeten e „tavaszünnep"
a tavaszi nap- és éjegyenlôség idején van. Ekkor a két évszak jö és rosz
tulajdonsâgait vàltakozô versszakokban éneklik meg. Végre is mind a két
part egyetért Isten dicséretében, ki minden âldâsnak osztöja :
„O Jesu, du Heiland! (Ô Jézus, Üdvözitönk!
Um was wir jetzt gebeten hab'n, A miért most könyörögtünk,
Den Kaiser, seine Städt und Lând, a csds^ari, iiiuiucii uib^dgdi c^ icôzségét,
Das soll uns wiederfahren:
Gott segne uns den Bauernstand, Azt kegyesen add meg nékiink :
Am End' es werde wahr,
Am End' es werde wahr!'
u Amen, ligy legyen,
Amen, ügy legyen!)
back to the
book Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Morvaország és Szilézia (Morvaország), Volume 17/1"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Morvaország és Szilézia (Morvaország), Volume 17/1
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Morvaország és Szilézia (Morvaország)
- Volume
- 17/1
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1897
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 16.93 x 21.95 cm
- Pages
- 410
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch