Page - 173 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Morvaország és Szilézia (Morvaország), Volume 17/1
Image of the Page - 173 -
Text of the Page - 173 -
173
A fónév is felötlö eltéréseket mutat a két nyelvjárásban. Éjszakon
nemcsak az erós genitivusi, hanem a dativusi végzetek is még az éló nyelv-
tudatban gyókeredznek; ellenben délen a genitivust vagy mellózik, vagy
korúlírással jelzik, az egyes számú dativus e-je pedig, valamint a többes
nominativusé és accusativusé is elmarad.
A Szudetek vidékének tájszólásai között a Kuhlándchené mutat saját-
szerúségeket. Mássalhangzói jellegét megkülönbözteti a lágyítás, a szájpadlási
/, a szóvégi ^-nek és <5-nek hehezése, meg az, hogy egyes esetekben az r
helyébe j lép: pl. friesen = frieren, geióse = verlieren, nemkülönben a ¿-nak
2-vel fólcserélése: kwinge = zwinge. Az r majdnem teljesen magánhangzóvá
olvad; torokhangú jellege az age-ból összevont alakokban, minók a „klage,
mag, schlage, taget" helyett ejtett kloer, moer, schloer, fort, túnik ki leg-
inkább, a melyekben szinte valami bizonytalan r-féle hangot vél az ember
hallan i. A lágyítás is meglepó kóvetkezmények okozója. Igy az eredeti
moncher-ból, a mely a sziléziai hegységben még hallható, az n-et kiséro j
magánhangzóvá (z-vé) válása és az n kiesése folytán moicher — mancher
lesz. A magánhangzó-változás ellenben gyakran épen fordított úton halad,
a mennyiben a kózbensó kettós magánhangzók elsó eleme a magán- és
mássalhangzó kózótti határ szélén áll: így miet, iem, Hieml, huoch, Puotter
a sziléziai m'et, eim, Heiml, houch, Potter (Puitter) alakokkal szemben.
A magánhangzóknak mélyebbekké válása itt még tovább haladt elóre; így
a róvid a-1 a rá kóvetkezó torokhang sem órzi meg az o-vá változástól.
Az n mélyító hatása az ily alakokra is kiterjed, minók gunk, funk, hunk —
ging, fing, hing; az ö és ü „Umlaut"-ok ellenben majdnem teljesen hiányoz-
nak, mint grun, kühl grün, kühl, "vagy megkülónbóztetés nélkúl ie áll
helyókben: Diener = Dórner, ieber — über. A ragozásbeli n elmarad, de
a sziléziai a a fónévi igenévben már, majdnem csupán a népkóltészet sajátja.
A sziléziai nyelvjárást jellemzó szóvégi e a fónévi alakokban itt hiányzik;
még a nónemú fónevek egyesszámában is elesik ez e s csak mint a tóbbes-
szám jegye él még: egyesszám Blum, többes Blume. Mindezen sajátszerúségek
mellett azonban a Kuhländchen nyelve is a „Rübezoil"-énak ismerszik fól.
Mig az ország éjszaki és déli részének nyelvjárásai, kivált megkülön-
büztetó jegyeik egészét tekintve s a nyelv zenei elemeit és hangsulyozását
is számba véve, két egymástól élesen elválasztott nyelvterület egyediségeinek
mutatkoznak: addig a nyelvszigeteken számos átmenettel és bajosan osztá-
lyozható keveredési jelenséggel találkozunk. Nemcsak a felnémet nyelv
back to the
book Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Morvaország és Szilézia (Morvaország), Volume 17/1"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Morvaország és Szilézia (Morvaország), Volume 17/1
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Morvaország és Szilézia (Morvaország)
- Volume
- 17/1
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1897
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 16.93 x 21.95 cm
- Pages
- 410
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch