Page - 580 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Morvaország és Szilézia (Szilézia), Volume 17/2
Image of the Page - 580 -
Text of the Page - 580 -
à 80
Ezzel kapcsolatos egyebek közt az is, hogy az új-felnémet -en végszótag
helyébe általában a nyilt a lép, a mi Nagy Frigyesnek annyira tetszett, hogy
állít'ólag komolyan fontolóra vette, nem lehetne-e az irodalmi nyelv szintelen
e hangját ezzel az a-\al helyettesíteni. Míg az egyszerú szavakban e hangsuly-
arány az uralkodó, addig ôsszetételekben a kilélekzô hangsuly oly erôsen
kiemelkedik, hogy az ôsszetett szd második tagja gyakran egészen el is veszti
a gyokér-magánhangzóját, példáúl : Senwet (Sonnabend); sdt még az is meg-
tôrténik, hogy egy-egy ily kéttagú alapszdból szdtagképzóúl nem marad
egyéb egy-egy folyékony mássalhangzdnál, mint ebben : Ârpl (Erdäpfel).
A mássalhangzdk a fel-német hangfokon vannak. Csak a legfélreesôbb
vidékeken hallani még elszórtan egy-egy öreg ember szájábdl az al-német-
hangfok egynémely maradványát. így a Bielitz kôrnyéki nyelvszigeten az
el nem mozdúlt tenuis t-1 hallani a 2 helyett az etta (jetzt) és a gesott (gesetzt)
szdkban ; holott a c/i-nak ¿-ba vald al-német átmenete a Nokwr (Nachbar)
és Valka (Veilchen) szdkban egészen általános. A bajor-osztrák nyelvjárással
ellenkezôleg a sziléziai a tenuisnak a mediától vald éles megkûlônbôztetésével
tér el jellemzden. Sôt egész sor ajak- vagy foghangon kezdôdô szdban még
az új-felnémet media ellenében is megtartja a régi tenuist, így : Puckel,
tumrn („Buckel" s „dumm" helyett); ellenben megforditva d\an / helyett
a doli (toll), Dromml (Trommel) és más szókban. A torokhangok sorában
e jelenség csak t eldtt általános, mint pl. gesakt (gesagt), gelekt (gelegt),
a mely esetben a torokhang különben többnyire egészen kiesik : geset, gelet;
egyébként azonban csak kivételes, nevezetesen ebben kaga (gegen). Szó
belsejében a b gyakran átmegy a megfelelô fúvd hangba : lawa (leben),
s elvétve megforditva is a » ¿-be: Vorbrik (Vorwerk). A pf szókezdetben
rendesen /-vé változik : Fard (Pferd), a szd belsejében és végén pedig p-vè :
Oppl (Apfel), Kôp (Kopf). A t-re megelôzô l majdnem mindig lágyítóan
hat: halda (halten), gyakran az « is: hender (hinter); Jauernig kôrnyékén
pedig ily esetben a foghang kiesik s e miatt a megeldzö magánhangzd meg-
nyúlik: hâla (halten). Hangerôsbôdés következik be a ^-nál: sich (sieh),
hecher (höher); az sch-nél l és n után : foltsch (falsch); végúl pedig az j-nél,
mely nemcsak az irodalmi nyelvben is szokásos esetekben, hanem r és
gyakran még p után is sch-sé lesz. A legnagyobb változatosság természetesen
a folyékony hangok ejtésében mutatkozik. Az r magánhangzók után, kivált
a fôhangsuly hatása alatt gyakran bele vész a szomszédos zôngébe, a mi
sokszor kettóshangzó képzódésére ád alkalmat : Wvot (Wort). Az j-szel valö
back to the
book Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Morvaország és Szilézia (Szilézia), Volume 17/2"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Morvaország és Szilézia (Szilézia), Volume 17/2
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Morvaország és Szilézia (Szilézia)
- Volume
- 17/2
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1897
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 14.94 x 21.86 cm
- Pages
- 352
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch