Page - 26 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Galiczia (1), Volume 19/1
Image of the Page - 26 -
Text of the Page - 26 -
26
s ezért annak a csodatételeiről híres Mária-képnek a másolata függ a síremléke
fölött, melyet a költő ifjú korában lithván földön látott. Nemsokára a Ring-
téren is díszleni fog emléke. Pedig Mickiewicz életében soha sem járt Krakó-
ban, s pályája második, hosszabb részét számkivetésben, a lengyelek lakta
országok határain kivűl töltötte. Az első nagy költő, a ki Krakót, igaz, hogy
e város legszomorúbb hanyatlása idején meglátogatta, Goethe volt, a ki
1790 őszén itt járt.
De térjünk vissza a királyok sírboltjából a szabad ég alá, a fényes nap-
világra, s hallgassuk a vár tövében álló fák lombjainak susogását, a Visztula
habjainak mormolását és a székesegyház öreg harangjának ritkán megszólaló
hangját. A nagy ünnepeken kivűl csak május másodikán, a saját nevenapján
kondúl meg e harang, a mely I. Zsigmond királyról van elnevezve. 1520-ban
öntötte a nürnbergi Behem János mester. Midőn a templomtól külön álló
magas tornyában meghúzzák, az egész városon átrezeg méltósággal teljes
hangja és ünnepi merengésbe andalítja a lelkeket.
Most pedig kerüljünk vissza a várba s vessünk annak éjszaki ablakaiból
egy pillantást az alant elterülő városra, a melynek templomain és ültetvény-
koszorúján túl a külvárosok következnek. Balra van a „Piasek" (Homok)
a karmeliták templomával és kolostorával. Az egyik falon Hedvig királynő
kőbe mélyesztett lábnyomát mutogatják, a ki ugyan nincs szentté avatva,
kit azonban a lengyel nép, úgy, mint a franczia nemzet d'Are Johannát, szent-
ként tisztel. Jobbra, a nézőtől távolabb van a „Kleparz", a régi oklevelekben
„Clepardia" vagy „Florentia". Ez utóbbi nevét e külváros a Szent Flórián-
templomáról kapta, mely ma már egészen elvesztette régi alakját. Benne
azonban nevezetes egy szobrászati ábrázolatú késő-gót triptyehon, továbbá
Kulmbachi Suess János festő néhány legszebb alkotása. A Kleparzon túl lévő
síkságon mezők, fákkal szegélyezett útak, falvak következnek, a melyek
némelyike telve történelmi emlékekkel; még odább magaslatok, a melyek
már Ausztria határain kivűl állanak.
Hogy Krakó déli környékét egy szempillantással áttekintsük, elég a vár
falának azon tájékára mennünk, a hol egy barlangban tartózkodott hajdan
a rege szerint ama szörnyű sárkány, melyet a város alapítója, Krak, ölt meg.
A háttér távolában a Tátra-hegység emelkedik. A látókör szélén a bielanyi
kamalduliak templomának tornya, a folyóból emelkedő ködön túl pedig
a tynieci templom és a XI. században alapított benczésrendű apátság romjai
látszanak.
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Galiczia (1), Volume 19/1
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Galiczia (1)
- Volume
- 19/1
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1898
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 14.94 x 21.86 cm
- Pages
- 472
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch