Page - 288 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Galiczia (1), Volume 19/1
Image of the Page - 288 -
Text of the Page - 288 -
288
Halljuk még, hogyan keletkezett a Boldogságos Szűz litániája, eme
gyönyörű imádság, melyet a lengyel nép oly forró áhítattal szokott elrebegni.
Mikor még az Úr jézus egészen kis fiúcska volt, igen gyakran ült szentséges
anyja ölében, és a mint csókolgatta, kis karjaival ölelgette, simogatta, minden-
féle szebbnél-szebb és gyöngédnél-gyöngédebb neveken szokta őt szólítgatni,
így sorban rá halmozta mindazokat a czímeket, a melyekből ma a Boldogságos
Szűz litániája áll. Szent anyja nem akarta isteni gyermekét félbeszakítani és
kimondhatatlan édes gyönyörűséggel hallgatta fiacskája gyügyögését. Végtelen
boldogságában csak mosolyogni tudott. A mint azonban Jézus e szavakhoz
ért: „Lengyelország királynéja a, és isteni erejével a Szent Szűz szívében
egyszerre megjelenítette mindazt a fájdalmat, keserűséget, balsorsot és igazság-
talanságot, a mit neki az igaz vallás üldözőitől el kell majd szenvednie:
ekkor a Szűzanyának összeszorúlt a szíve, könyek törtek elő a szemeiből, és
isteni gyermekét forrón a keblére szorítva, szent buzgalommal így fohász-
kodott föl: „Isten Báránya, ki elveszed a világ bűneit, hallgass meg; oh
Uram! Isten Báránya, ki elveszed a világ bűneit, bocsáss meg nekik; oh
Uram! Isten Báránya, ki elveszed a világ bűneit, könyörülj rajtuk, oh Uram!*4
És az Úr Jézus szent anyjának ez esdeklésére ünnepies szóval rá mondá:
„Amen!tt
A szentek legendái többnyire azok csodatételeiről szólnak. Példáúl csak
Szent Kunigunda legendáját említjük, IV. Béla magyar király leányáét,
Szemérmes Boleszláv lengyel király (1243—1279) feleségeét, kinek férje
szűzies életeért kapta melléknevét. A monda ez istenfélő kiráynénak tulaj-
donítja a wieliczkai és bochniai híres sóbányák fölfedezését, valamint őt tartja
a tatárok Lengyelországba való első berohanása alkalmával a nép megoltal-
mazójának (1241). Egyik róla szóló legenda ugyanis azt mondja, hogy a
királyné, a ki később a klarisszák ó-sandeci kolostorát alapította és ugyanott
mint apácza halt meg, a szegény néppel együtt az üldöző tatárok elől
Magyarországba menekült át.
A bányamondák közül a wieliczkai bányába temetett bányászlegény
történetét említjük. E monda ugyanis nemcsak a wieliczkai és bochniai
bányászok mindenkori jámborságának a bizonyítéka, hanem egyúttal törté-
nelmi érdekességű is. A lengyelek a bányász mesterséget a németektől tanúlták,
és így a szóban forgó monda is a német eredetű Bonar családra vonatkozik.
Krakónak Kazimir,nevű városrészében áll a Szent Katalin-templom, Nagy
Kázmér király (1333 —1370.) csúcsíves építésű csodálatos remekműve.
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Galiczia (1), Volume 19/1
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Galiczia (1)
- Volume
- 19/1
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1898
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 14.94 x 21.86 cm
- Pages
- 472
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch