Page - 262 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Bukovina, Volume 20
Image of the Page - 262 -
Text of the Page - 262 -
2
Kerlek, hallgas reäm!
Kezde tölem kerdeni:
Mivel segithetek rajtad?
Az Atyänak es Fiünak
neveben ez ijedtseg
töled menten tävozzek;
menjen el a hegyekbe,
hasadozott szirtekbe;
olvadö hö mossa el,
teged toväbb ne kinozzon; folyö viz sodorja el,
menjen követ görgetni,
szünjek teged gyötörni,
a veredet ne igya,
csontodat ne sorvaszsza;
tünjök, mint level a vizen,
tova töled, megkeresztelt,
megtisztiilt
s az Isten anyjät
jamboriil tisztelö N. N.
A hälyogot (bil?nd') ügy gyögyitjäk, hogy a betegnek szemet elsö gyer-
meket szoptatö asszony tejevel kenik meg. Avagy meg gyakrabban törött
czukrot vagy porrä tört szegfüszöget füjnak a hälyogos szembe es ehhez
naponkint häromszor mormolja a javas a következö mondäst :
Ilidegletis f/rebra, triasawyca, teta) eilen deneverrel vagy sündisznöval
füstölik meg a beteget. Azt is tanäcsoljäk neki, hogy fölforditott kanna
fenekere öntsön vizet s azt a szoba küszöben igya le.
Kelisek (czerakJ) eilen egy darab fäba annyi roväst rönak, a häny
kelese van a betegnek s aztän a fät kidobjäk az ütra. A ki megtalälja, arra
mennek ät a kelesek, a beteg pedig megtiszti'il tölük.
A kis gyermekek ideggörcse (frass vagy skusa) eilen a templomböl
elcsent kefesöprövel häromszor kell a gyermek arczät meglegyinteni s ezt
mondani : ^jfakej histJ takej kolacz" (a milyen a vendeg, olyan a kaläcs).
A ki rühes (korösta), napfölkelte elött meztelenül fusson vegig a har-
matos kenderföldön, s attöl meggyögyiil. Szemölcsöket (borodawki) a bekäk
väladeknedvevel kell bekenni, hogy elmüljanak. Gyomornyomds (bil'zolotnykd)
eilen az ügy nevezett „fazekforgatäs"-t (hornje perewertaty) hasznäljäk,
vagyis a betegnek a köldökere szäjjal lefele egy kis bögret tesznek, a mely
alatt köcz eg. Az iszdkost (pijak) ügy gyögyitjäk, hogy olyan pälinkät itatnak
vele, a melyben elöbb tökvirägot äztattak.
Fehdr hegyröl jött egy leänyzö,
feher a keze, feher a laba,
feher a välla.
Hozzä szegödött az Isten anyja:
Eredj, feher läny, a megtisztiilt, meg- es a hälyogjät
az äsöddal ässad ki,
gereblyeddel tisztitsd ki,
lapätoddal hajitsd ki,
a söpröddel söpörd ki.
keresztelt
N. N.-hez, Isten szolgäjähoz,«
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Bukovina, Volume 20
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Bukovina
- Volume
- 20
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1899
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 14.94 x 21.86 cm
- Pages
- 548
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch