Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország VI, Volume 23/2
Page - 418 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 418 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország VI, Volume 23/2

Image of the Page - 418 -

Image of the Page - 418 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország VI, Volume 23/2

Text of the Page - 418 -

418 fogasok vannak megrakva különfele czifrázatú kancsókkal. A fogasok polczain szép sorban állnak a virágos porczellán vagy cserép tányérok. A fogasok fölött rudak nyúlnak végig, megrakva különfele házi szóttesekkel. A falakon rend- szerint egy-két szent kép s egy tükör is van. A pitvar kozepén, a külsö ajtóval szemközt van a sütókemencze, melynek nyílása elött egy gödör van. Ebben áll az asszony, mikor beveti vagy kiszedi a kenyeret. A sütókemencze teteje egyúttal nyári tüzelóhely; ide egy horog függ alá s arra akasztják a fózó bográcsot. A pitvar falain köröskörul fogasok vannak a konyhaedények számára. A rézüsttel ellátott katlan a pitvar egyik sarkát foglalja el. A kemencze fölött van a koromtól fényló füstfogó kas vagy kémény, a hol a disznóaprólék füstölödik. Az ilyen kémény olykor kinyúlik a tetöböl, de legtöbbnyire csak a padláson végzódik, honnan a füst vagy csinált nyílásokon, vagy csak a tetó hézagain át tódúl ki a szabadba. A zsindely- vagy deszkafödelü háznak is ritkán van kéménye. A szalmafodél többnyire kétszer akkora magas, mint a ház fala. Pincze, konyha csak az újabb házak- ban van. Az ósjellegú román házaknál az udvar rendszerint pusztán, kerítés nélkül áll. A havasi és lapályi udvar között külónbséget kell tennünk. A havasi udvar- ban a melléképületek össze vannak zsúfolva. A lapályi udvar rendesen három részból áll. Az elsóben, a tulajdonképeni udvarban vannak a melléképületek: a gabonás pajta, istálló, csúr, szekérszín, baromfi-ól; végében van a szemétdomb és a szénatartó. A ház elött áll a gémes kút. Ez az udvar kerítéssel van elválasztva a második részt alkotó veteményes kerttöl, mely mögött a gyümöl- csös következik. A gyümölcsösben többnyire méhes is van. Az udvarnak ez a beosztása azonban nem általános. Külónbséget kell tennünk a havasi és a lapályon fekvó román falu között. A havasi falu gyakran 2—3 mérfoldnyi terúleten fekszik, mert messze szét- szórt egyes házakból és házcsoportokból áll. Utczái az ilyen falunak nincsenek. A falu részeit nem útczák, hanem hegyrészek szerint, vagy a benne lakó családokról nevezik el. A lapályon fekvó falvak képe egészen más. A házak egy tömegben, illetóleg sorokban vannak, s ha nem is épen szabályos útczák, de legalább szélesebb útak húzódnak a falún végig. A telkek rendszerint be vannak kerítve. A házak apró ablakai az útra néznek. Az út és a házak között egy kis kerített hely, gyakran virágos kert terúl el. Család- és keresztnevek. — A románság a bibliai, a görög és a szláv keresztneveket fogadta el; a rómaias Tullius, Romulus, Valeria, Lucretia-féle
back to the  book Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország VI, Volume 23/2"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben Magyarország VI, Volume 23/2
Title
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Subtitle
Magyarország VI
Volume
23/2
Author
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Publisher
Magyar Királyi Államnyomda
Location
Budapest
Date
1900
Language
Hungarian
License
PD
Size
15.97 x 21.95 cm
Pages
344
Categories
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben