Page - 116 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Horvát-Szlavonország (1), Volume 24/1
Image of the Page - 116 -
Text of the Page - 116 -
116
A horvát nép fő táncza a kolo (körtáncz), melynek azonban több faja
van, így a Svetalno kolo, vagyis az oro (ünnepi kolo), a Junacko kolo
(a hősies kolo), a Zensko kolo (női kolo), és a Saljivo kolo (tréfás kolo).
A kólóban énekelni is szoktak, még pedig az oróban komoly, vallásos, ünne-
pélyes énekeket, a JunaCko kólóban hősies dalokat, balladákat, a Zensko kóló-
ban szerelmi s a Saljivo kólóban enyelgő, tréfás dalokat („Poskoőnice"). Az
ünnepi és hősies kólót csakis férfiak, a női kólót pedig leányok és legények
tánczolják. Ez utóbbiban az egykor szokásos nőrablást látjuk megelevenítve.
Egyébként a kolo az égi csillagzatokat jelképezi. A kolo vezetője a kolovodja
(kolo-vezér), ki a tánczolók élén áll, képviseli a napot, míg a tánczsor másik
végén helyet foglaló férfi, apritucalo, a holdat a csillagtengerben. A tánczolók
egymás övét fogva kört alkotnak, csupán csak a kolovodja és pritucalo között
nincs összeköttetés. A kör közepén áll a játszó dudás, a ki énekel is, meg
tánczol is hozzá.
Az oro kétségkívül ó-görög eredetű, legalább az Iliasban említett körtáncz
a leírás szerint meglehetősen azonos vele.
„Szép szüzek és ifjak közepett' ékes cziteráját
Pengeti hangzatosan gyöngéd, édes szavú iQú;
Ujjongván dalain azok ott, víg tánczra kelének,
S a cziterás dalait dobogás, dalolás kisérte . . .
Ott gazdag szüzek és deli ifjak lejtenek együtt,
Egymásnak kezeit gyöngéden tartva forognak . . .
Mint a miként az ülő fazekas perdíti korongját,
Oly gyorsan s ügyesen perdülve forognak az ifjak;
Ámde megint szép rendekben egymásnak ugornak.
Állja körűi a kart sokaság szemlélve gyönyörrel.
Isteni dalnoknak zendűl cziterája s a körben
— Hogy fölhangzik a szép dal — forgó tánczra kel egy pár.*
A tánczolók a kolovodjának mindent utána csinálnak, tehát utánozzák
a mozdulatait s énekelik a dalt, melyet ő megkezd. Közben egészen sajátságos
mozzanatok jőnek elé, például a vegyes (zensko) kólóban, a mely az ős időkre
emlékeztető nőrablást ábrázolja, vagy a hősi (Junaéko) kólóban azok a figurák,
melyekben nem énekelnek, hanem a háború borzalmainak érzékeltetésére
pisztolyt sütögetnek el.
Egyébként a kolo lejtése közben a tánczolók egyik fele énekel egy vers-
szakot, a másik fele meg ismételi. A tréfás (Saljivo) kólóban csak a dudás
• Ilias XVIII. 569—572; 593—594; 599—605. Télfy fordítása után.
back to the
book Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Horvát-Szlavonország (1), Volume 24/1"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Horvát-Szlavonország (1), Volume 24/1
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Horvát-Szlavonország (1)
- Volume
- 24/1
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1901
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 15.72 x 21.98 cm
- Pages
- 310
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch