Page - 550 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Horvát-Szlavonország (2), Volume 24/2
Image of the Page - 550 -
Text of the Page - 550 -
550
föl és siet, hogy az erdő sűrűjét idején elérje; a völgyben lövés durran el,
kicsiny fehér felhőcske száll lassan a fák koronája fölé, s mint a könnyű
ködlehellet húzódik az alacsony cserjék fölé. A távolból a kolostor harang-
jainak zengő szava hangzik tompán, s ha jobban neszel az ember, egy ifjú
szerzetes csengő, de mégis panaszos hangját véli hallani, a mint a Mindenhatót
dicséri áhítatos dalával.
A Fruska gora 90 kilométer hosszú; mély völgyek szelik át; lejtői
meredeken esnek a Duna felé; s szorosai nehezen járhatók. A Fruska gora
zöme Vrdnik falu és a hasonló nevű kolostor fölött fekszik, s a tenger színe
fölött 400 méternyi magasságot ér el. Legmagasabb csúcsait jól gondozott,
hatalmas tölgy- és bükk-erdők födik; a hársfák csoportszerűleg emelkednek
ki belőlük.
A lejtőket részint fölújított szőlők, részint gyümölcsös- és szilváskertek
borítják. A magasabban fekvő szőlőkben gyakran lát az ember pompás dió-,
cseresznye- és gesztenyefákat, melyek elpusztíthatlan egészségben és erőben
száz évnél is többet átéltek.
A Fruska gora völgyeiben 13 görög-keleti szerb kolostor áll, melyekben
a Szent Vazul-rend ájtatos szerzetesei élnek, az ájtatos alapítók s a szíves
adakozók lelki üdveért imádkoznak, a fáradt vándoroknak étellel és itallal
szolgálnak, s a szent emlékek tiszteletére ide tóduló búcsújáróknak barátságos
szállást készítenek. Ez az ő szent és fölemelő hivatásuk, s hogy ennek meg-
felelhessenek, a kolostorok számos fekvőséggel rendelkeznek; jobbára az
egykori szerb uralkodók és vezérek adományai ezek, melyeknek jövedelmei
lehetővé teszik, hogy minden _ szükségletüket fedezzék, s hogy egyet-mást
egyházaik kultur czéljaira is fordíthassanak. E kolostorok egyházaiban sok és
nagy értékű műemlék rejlik, könyvtáraikban meg ritka kéziratokat és nyom-
tatványokat őriznek, melyek a szláv összehasonlító nyelvkutatásra, valamint
a szerbek és horvátok történetére vonatkozólag megbecsülhetetlen értéket
képviselnek.
Szerémmegyének sík részét éjszak felé a Vuka folyó környékén, dél-
keleten és délen pedig a Duna és Száva mentében mocsarak borítják. Ámbár
a Szerémséget csak a Duna és a Száva folyja körűi, mégis, hála számtalan
forrásának és patakjának, vízben elég gazdag. A Duna mellékfolyói között
a Vuka szomorú hírre vergődött; mert hosszú futásában, főleg a tavaszi
hóolvadáskor és az őszi esőzések idején a partja mentén lévő vidéknek sok-
kárt okoz áradásaival.
back to the
book Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Horvát-Szlavonország (2), Volume 24/2"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Horvát-Szlavonország (2), Volume 24/2
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Horvát-Szlavonország (2)
- Volume
- 24/2
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1901
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 16.0 x 21.88 cm
- Pages
- 296
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch