Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Page - 47 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 47 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Image of the Page - 47 -

Image of the Page - 47 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text of the Page - 47 -

Amorgus fern liegt, Bgl. Caritas): a. in (erga) me; a. patriae, literaruin. 3n*bcf. Bon ber Siebe jwi= fcben SPtrftmcn boiter ©efdilcchter, in etlem unb unctlcm Sinne; auch im plvr. est mihi in amn- ribus ct. amore id) liebe ihn. £ien>on A) = ter geliebte ©cgenfiant, tcr ct. tic ©eliebte: Koscius amores tui; addicere amores suos feine ©eliebte als (figentfuim einem Sinteren ju= erfentien. B) perfomf. = ter SiebcSgott. 2) trop. tie heftige SBegicrtc, Suft ju etwas, tic Sucht: a. habendi; (%ott.) amor est co- gnoscere icf) fjabe Suft }u erfahren. 'S) ein Sicbc3= mittii, = hippomanes, n>a8 man fehe. Amorgus, i, f. (a) ['Afiogyot] eine tcr fppratifcheu Unfein im 21rcbipclaguS. Amötio, önis, /. (ä) [amoveo] tic <Snt = feruung. A-möveo etc. 2. (ä) fortbewegen, = fdiaf= fen, entfernen (oft Don etwa« Unangenehmem pf. Säftigem : a. aliquem ex aliquo loco, scripta Livii ex bibliothecis; a. se fidi wegbegeben; ('}<oct.) a. boves = entwenten, ftchlen; (Spat.) a. aliquem in insulam tcvbannen. JpicrB. trop.: a. socordiam ex pectore, metum entfernen, niolestiam befeitigen, eulpam a se Bon fkb, waljen; a. sensum doloris a sententia diceoOa auf ta6 Unheil nicht eimvirfen laffen; quod «tas aniovet (I.ucr.) mit fi* fiutnimmt. Amphiäraus, i.m. | 'AiupiüQao;] ©emabl ter C?ri»h»lc, i^crifcher ju 9lrgo«, jugleieb Scher unt £taumtcuter. ?luf tem 3"3e bet fieben 8ür= ften gejeu Jhehcn ttuitc er ton cer ©rte oer= fcblungen. Amphibölia, ae, /. [ä/urpißoXta] kie 3tu ei t eu t i g fei t, Toppclfinnigfeit. Amphibräehys, yos, m. [äfi<pißnaxv;] in ter -Dictrif ter lH-räfÜ5 -—. Amphietyönes, nuni, m. pl. [a/igitxivo- JTC] -iH'ihintungen ju teiigiöfen mehr als ju Vcütifeben 3n'ecfeii ton beiudtbarteu 'l'ölfcrfcb.ifri'ii in Oiriecfrenlant: tie niebtigften traren ter bei 3)clphi u. teil Jhevmovölen. Amphilöclii, oruin, m . pl. [ ' y ] ein *i?olfäftamm in Slcarnanien; taj ?ant hie| Amphüöehia, ae, /. ['A/iptXo/itt], ter ^.uiptort Argos Amphiloehicvun ["JQyo; XO 'Au<p0.oyrix6y]. Amphilöchus, i, m. ['AuiplXo^of] Sohn tcä ülmphiarauä, ©runter »on Argos Aruplii- lochicum. Amphimäcer, cri, m. [afupiftaxi>os] ter SScrsfup - - - . Amphlon, önis, m. ['A/mptuy] <sohn tcä Sutitei unb tcr Slntiope, Sruter te« 3ethuä, @e= mahl ter 9Jiohe. C5r legte tie Üurg ju Theben an, wobei tic Seifen unt iBäiime Bon felbfl ten 3aubettönen tcr Snra ämp^ion« folgten. XaBcn Amphiönius, udj. Amphipölis, is, /. ['AuifinoXic] Statt in S^acetomen. Jaoon abgcl. Amphlpölitä- nus, udj. Amphissa, ae, /. ["Auyiaaa] .fuuttit.itt im Vantc ter Socri Cjola. Saton Amphis- sius, arij. Amphitheatrum, i, n. [«/unrilHrtzgoi'] ein ?lm»hithcater, ein tingsutnlaufenter ©*au= Vlaf für 8echrer= unt Shierfaml'fe, mit teraffcn= förmig aufjteigenten Siften u. f. ro. 47Amplio Amphitrite, es, /. ['AutpaoCirj] tu «Nercuä, ©emablin tc« Neptun, ©öttin tcä JDcccreä; (i-oet.) jur Scjeicbnung tcS ü)ieercä. Amphitryo, önis, /. ['Aug:itg(a)v] (Sohn tes Slccik», ,({önig Bon Xirtmi, ©cmahl ter Jllcmcnc. Amphora, ae,/. [= tem grieeb. cuyooji1«] 1) ein ©cfafj, meijt aus Ihon unb mit jWei deuteln, jtim Qlufbcntahrcn tes SBeinS u. f. w., tcr JUug. 2) ein üiaa§ A) für gliiffigfciten, = 2 urnae ot. 8 congii, alfo etwa = 28 Mannen. B) jur syeftimmung ter ©röje eine« Schiffes (infofern eine a. 80 $funb wiegen follte). Amphrysus, i, /. \"Afir/gvao<;] J?üften= flufj in Xhcffalicu, an welchem SUpollo bie Jpeevtcn tu Jlöuig« 'JlbmctuS geweitet haben foll. £aoou abgel. Amphrysius, ur//., = apollinifcb. Ample, adv. mit comp. u. sup. [amplus] 1) reichlidi, überflüffig. 2) auf glänjcnte unb würtcBolle äöeife, erhaben, würbe voll. J«'B. i!om comp. amplius f. unten. Am-pleotor etc. 3. depon. eigtl. fidh um ©twas flccbtcn, 1) umfdiltngcn, umarmen, umfaffen (weniger ftart als complector), ali- quem. 3n4bcf. A) a. aliquem ob. aliquid amore, benevolentiä u. tcrgl. mit Siebe, äßohliBollen umfaffen, unb bab. blofj a. = lieben, hod) halten, SLUcl auf (Stwaä halten: a. artem fiel) einer Jiunft befleißigen; a. plebem ju gewinnen titeben; a. rempublicam fiel) bei Staats antut» nun. 2) umfaffen, umgeben, umfdiliejsen: a. locum muminento; murus a. urbem. -§ier= Bon trop. A) mit tem ©eifte umfaffeu = be= benfen, überlegen, erwägen: a. aliquid consilio, cogitationem toto pectore. B) jufammen* faffen, argumentum verbis, omnes res per scripturam. C) unter (Stwa* mit aufnehmen, »begreifen: a. aliquid virtutis nomine; sen- tentia illa omnes crudelitates amplectitur be= greift in fid). Amplexo (feit.) u. -xor, depon. 1. [am- plector1, Berjiaittc 8ovm Bon amplector fowobl eigtl. als trop. Amplexus, us, m. [araplector] (meift "Poet. u. Spat.) 1) taS Umfcblingen, Umfaffeu, j. 33. Bon einer (Schlange, Bom DJJecre, taS tie (Srte umgiebt. 2) tie Umarmung, dare a.; petere aliquem amplexu 3mt. umarmen wollen. Ampliätio, önis, f. [amplio] tie i^iiiauS= fd)icbung einer SRecbMfacbe, Vertagung fccj richterlichen SprudiS, f. amplio 2. Amplificätio, önis,/. [amplifico] bie <5r= Weiterung, SBergröjicrung; inäbef. Bon tem SSebnct, tic Bcrgröfiernbe u. tierBorhebcntc •Sarftellung. Amplificätor, öris, m. [amplifico] tcr @r = weiterer, Vermehr er, dignitatis tuae. •Ampliflee, adv. [amplificus] ($oet.) g Amplifico, 1. [amplus-facio] erweitern, Bergröfiern, mehren, austchnen, urbem, auc- toritatem; a. sonum Bcrftirfen; a. aliquem honore 3mtS(Shre Bermehicn. JnSbef. Bon einem SSetncr, a. rem = in ein hellere» Siebt fefccn, gröjer macben (fowohl um bic ©acb,e JU loben aU um fie ju tatein). Amplio, 1. [amplusl 1) (SJSoer. u. Spat.) erweitern, Bergröficin, termchren. 2) term. t. ten rid)terlidjcn ©prueb, auf einen antcren
back to the  book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Title
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Subtitle
Lateinisch-Deutscher Theil
Author
C.F. Ingerslev
Publisher
Friedrich Vieweg und Sohn
Location
Braunschweig
Date
1891
Language
German
License
PD
Size
12.4 x 21.05 cm
Pages
832
Keywords
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Categories
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch