Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Page - 53 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 53 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Image of the Page - 53 -

Image of the Page - 53 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text of the Page - 53 -

Annosus niintem, Irop. vilis amicorum est a. brennte tonnen wohlfeil erworben wetten. Annösus, adj. [annus] (ißoet. u. Spat.) bc = jährt, alt, anus, vinuni. Annötätio, önis, /. [annoto] (Spät.) fcic SBemerfung, SJnmetfung. Annötätor, oris, m. (annoto] (Spät.) ber SBcmerfcr, ter eine iiemerfuna, macht. Annötinus [annus], adj. (feit.) cot ja hr ig. An-nöto, 1. (3p.it.) bcmcrfeii, mnnti = fen, aliquid. 2) beobachten, wahrnehmen. 3) litora annotantur piseibus {eignen \\ij «U8, fmt befaunt tureb. An-nümero, 1. 1) jujäljlen, alicui ar- gentuin; trop. a. literas eiiijcln au8fprcci,cn. 2) ()itijujät)ltn, «teilten: a aliqueru tei- tium Ulis duobus {dat.); (^cct.) annumerari cum rivis, inter servos, in grege unter tet Stenge mit hilijiigcitcrmet werten. Annülus, o. S. für anuius. An-nuo, ui, — 3. 1) intrans. junicfeii, alicui. 2) trunsit. A) 3mt. süeifall ot. 3U = ft im mutig ju nieten, beifallen, juftimnien, ge= lifbrnigeu u. tgl.: a. alicui petenti; ille ini- perat, ego a. nitfc jum 3"$"!, taji id) gehorchen werte, tat). = 3a fagen, jugcflcbcn; (iJoet.) a. coeptis alieuius = gelingen laffen, förtern, pro- niissis in (IrfüIIung gehen laffen. 3) überhaupt jufagen, Berfpred^eu, alicui aliquid; a. se venturuin esse; a. nutum nunienque suurn alicui (}>oet.) feinen Schul* 3mt. jtifagen. 4) turd) STHcfcn ot. SBinfen bcjcidjucu, ali- quum. 5) (Spät.) ailSfagcn, falsa. Annus, i, m. 1) taS 3ab,r; auno ineunte im Slufang te8 3ab,r8, exeunte, extremo am Sdjluft tc«3at;r«. 3n«bef. A) a. meus (term. t.) tu cvfie 3<>l)r, in »vcliem ii (nach ter lex an- nalis) mi(^ um eine gennffc C*f)tenftcUc bcivevben tatf. B) anuo, a) (mtijl PL) = »orm ^a\)X, rorige« 3'i()v. b) = cm gaugei 3^1": hintuve^, innerhalb eines ganjen %tt)ii. c) (-fcV.it.) = in einem S^hre, bis anno (flaff. bis in anno). C) annuiu, ein teüti 3>ihr, ein 3ahv lang. D) ad aunuiii über« 3>if)r, fiinftige« %ni)X. E) in annuni für ein 3abr. 2) trop. A) (Spät.) cNt-pectare a. = teil (Ertrag te8 3ajyr«. B) (^pet.) ^= Silier: a. integer rugis. An-nüto, 1. (Pl.) = Annuo 1. Annuus [annus], adj. 1) ein 3a&i bau» crut, jahrij, imperium; utsimusaa. ein 3'ihr (ui ter l'ioi'inj) uns aufhalten. 2) alle Sabre nMCterfchrcnt, jähvlit^, commutationes, la- bor. Eaton subst. (Spät.) Annuum, i, ». ter 3ahrgehalt, aeeipere a. Anquiro, sivi, situru, 3. [ain-quaero] 1) ringsum fu^en, nai^fudjen, aliquem. 2) unterfudjen, nachfotfeben (intern man fieb, nüäs (illen Seiten uinfteht, »gl. inquiro): meus si-mper aliquid a. aut agit. 3u8bef. in 3ied)t«= fadjen, a) eine geridjtlidje Unterfudjung aufteilen, de perduellione, de morte alieuius. b) auflagen, aliquem capite ct. o.apitis. Ansa, ae, /. ter Öiriff (an »eldjem man Ptiras fa^t), ter §fnfel, tie ijantbabe eiiuä .Utug« ct. tergl. 2) trop. tie lieraulaffung, Gelegenheit ju (jinus: ansam dare repre- bensionis ct. alicui ad leprehendendum; a. coutroversiaruiu. Antecedo 53 Ansätus [ansa], adj. mit ©riffen cter .Pienfcln »etfehen; trop. honio a. tet beite Olrme in tie Seiten ftemmt. Anser, öris, m. 1) tie ©ans. 2) (Jigen* namc eines Dicb,tet8, teffen ßJönncr ter Iriumnit 9lntoniuS war. Ante, I. adv., 1) im SJaume, A) Berti, Dorau: fluvius atergo, a. velut ripa. B) (fehr feit.) »PvrcärtS, non a. sed retro ingredi. 2) in tet 3" ' . Mi, jucer, vorher: uiultis annis a.; niulto a. lange »orher; decem die- bus a. (aud) decem a. diebus, jroeifelh. a. decem diebus) ot. deeimo die a. (aud) deeimo a. die) 10 Jage forher (cor einem bejeidineteii 3titpuuct), biSiceilen = his decem diebus »or 10 Stagen (ucn jejt an gered)net, = abhinc); anno a. quam mortuus est ein 3ahr uor feinem !Eote. — II. praep. mit aecus. 1) im Üiaume, fpr, a. pedes, aedes meas. ^ieroon trop. jiir syejcidjnung eines ÜorjUiiä, r>cr: quem a. me diliso höher als mid) felbjr; a. alios mehr als Sintere; bcf. a. omnia: «) = fer 31Uem, r>or= jüglid); ß) (Uuinctit.) bei Jlufjählungen, — gu= erft. 2) in ter 3fi'/ sor, terber: a. lucem; a. Socratem cor SofrateS 3c'tl-llj a- n o c factum ehe tiefe? gefebab, a. aedilitatem ftübet als id> Slecil rcutH; a. omnia cl)e irgent etrca8 31nterc8 gefdiicht; a. tempus »er ter (rediten ot. gefe^ = mäßigen) 3"'; a- diem tfor ter (tttm ©chicffal) beftimmten 3«'; a. hunc diem nunquam (Sem.) bUhet nie; a. diem quintum Kalendas Apriles = am 28. ÜNärj (f. tie ©ramm.); aud) ex (neu) mit in (auf) a. diem etc., intern tie gaiije gpr= mel als ein SBort behantelt rourlc. 3nsbef. bei ter Angabe eines SlbftanteS in ter 3«it: "• de- cem dies ct. a. deeimnm diem (ancti decimuin a. dieui) jehn läge früher (oen einem getviffen 3c't= puntt an geredjnct); a. (hos) centum annos l'cr 100 3abreu (ren tem jejigcu üliivjenblicf an geredjnet); a. decem dies quam venit jehn !Ea;ie ehe er fam. Anteä, ade. [ante] 1) rorber, früher, fertem (Bon einer anteren, angegebenen ct. an= getcuteten 3°'' t1^ ilegcbenheit an gercdniet, tjl. antehac): hae victoria elatus, quum a. sem- per audax fuisset etc. 2) = antehac: hunc videbant a., nunc praesentem vident etc. 3) antea quam feiten = antequam. Ante-ambülo, önis, m. [ambulo] (Spät.) tet iierlaufet, ein Wiener, tet Boranging, um feinem .Pienn iUaj JU ma*en. Ante-cänis, is, m. ter fleiiic ^iiint, ein €ternbilt. Ante-eäpio etc. 3. 1) Boraus nehmen, = triegeu: infortuatio rei aniuio antecapta eine im SScraut gefaxte (mitgebotne) 33otflellung; a. omnia luxu Bot ter 3l'i' ftefe Berfchaffen. 2) Botiuegnchmeu = im Kotaus befe^ en, pontem, ot. = thun, ea quae bello usui sunt. 3) einer 3eit (UBcrfcmmen, (S'teaS niebt abwarten: a. noerem nidit abwarten, ebcnfo sitim, famem = turcb ju frühen @cnu§ jupcrfornmen; a. tem- pus lcgatorum oor tet Slntunft tet ©efantten feine SJi'ajh'egeln nehmen. Ante-cedo etc. 3. 1) »cm ätaum unt tft 3eit, Bctangebtn: a. legioues, Brutus me biduo antecessit tarn mir jwei läge JUBOI, ge= wann mit einm iU'tfprung von 2 Sagen ab; liaec res illi rei a. 2) trop. 3mo. in einer
back to the  book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Title
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Subtitle
Lateinisch-Deutscher Theil
Author
C.F. Ingerslev
Publisher
Friedrich Vieweg und Sohn
Location
Braunschweig
Date
1891
Language
German
License
PD
Size
12.4 x 21.05 cm
Pages
832
Keywords
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Categories
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch