Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Page - 152 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 152 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Image of the Page - 152 -

Image of the Page - 152 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text of the Page - 152 -

Comporto152 lignum, frondem. ,§ierBon = Bcrbintcn, Bcr= einigen, aliquid cum re aliqua ct. (meifi i'oet.) rei alicui. II. mit befonbercu Slcbenbegiiffcri: A) mit tem 23cgriff einet iH-rbiiitung ju einem @anjcn: 1) }ufjmmen fugen, bitten, ju Stante bringen, bereiten u. tgl.: genus humanum compositum est ex animo et cor- pore; c. nrbem, tenipla anlegen; c. pacem cum aliquo ftiften, febliesen, ebenfo c. gratiam inter aliquos. 3n«bef. Bon fcb.riftlicb.cn 6rjeiig= uiffrit — Berfäffen, ("(treiben, librum, leges, senatus consultum, carrnina; c. tempora Iliaca (Spät.) befinden, befdjreiben. 2) weift «Poet.) erfinnen, auätenfen, frtiebten, bcu= d)cln, insidias in aliquem, mendacia. 3) pcrabretcn, in ©emeinfebaft beftimmen, «fcftfcfccn, aliquid cum aliquo ober illi in- ter se oc. dieru rei gerendae (eunsilium); fcaber ex composito (feiten blofi composito) fcrabrctcrcrmapen; bisweilen c. consilia = mit fieb felbft über feine Ikfchlüffe auf« Steine fommen. B) mit com 91ebcnbegrijf tc« £rtncnS: 1) ortnen, juteditlegen, «ftcllcn, capillos, tngani, cohortes, verba; agmine composito in ticbtgcfchloffcncm, geottnetem 3U9C / ebenfo pugua c. in gefchloiTenen SRcibcn; c. vultum fa& ©efiebt in (tie rediten) Saiten legen; c. verba f ünjllid) oitnen; ("£oet.) c. se ftd) fcbmü= den, c. se spondä fid» jurccbtlegcn, c.mortuum toro jur Schau*, auf tas •Jiaratebett legen. 2) bei Seite legen = a ufbcroahrcn, r>crroah = reu, opes. 3) (~Jioct. u. Spät.) beftatten, reiferen, mortuum, cinerem et ossa alieuius. 4) (Spät.) Ptnu« nad) Cstroa« einrieb, ten, ab* paffen, für <*troa« geeignet machen: c. gesturu ad similitudinem saltationis, omnia ad voluptatem multitudinis; compositus in arrogantiam tcr fieb, tjnocb einrichtet, llebet= mnt^ jil jcigen, in dissimulationem sui ser- vili veste compositns aU Sflaoe Dcrfleitet, um iiiibefannt ju fein, compositus in securitatem t&oriilofigfeit beuch-lnt. 5) con einem Streit u. tergl., beilegen, auJglcieben, litem in- ter aliquos, seditiimem, bellum; componitur tt roirt ein aScrglcicb gemaefct. 6) ($oet.) ton 5!eri'onen, iciutiigcn, jur Crcnimg unb 3Jube jurüiführen, beftf'rtMd)tigen, auSföbwcn, Asiam, socios, aliqueni cum aliquo. C) mit lern 9!cbenbea,tiff cinej J?ampf8 oter äSettfireit«, 1) eigtl., bef. oon ®l.itiatoren, jum Äampf jufommcnftellen, gegen einantet flellen, paaren, c. aliquos inter se. 2) rerglcidieiit juMiiimcnftcUcn, Bergleidun, dieta cum factis, C^oet.) homines diis. 3) bei einer gcricfrtlidien Untcrfud)ung jiifammenjteUen, ton» frontiten. Com-porto, 1. jufammentragen, =brin = gen, »führen, frumentum ex tota Asia. Compos, otis, [com-potis] adj. 1) einer Sad'C madjtig, ter @tn<a< in feiner @e = malt bat, animi, nientis, sui; (feiten) com- pos corpore et animo. 2) einer Sad>c tbeil» bärtig, im 93cfif Bon ©twaä, ter (itroaj ge= niett u. tergl. c. patriae, libertatis, rationis; (feiten) compos praedä ingenti. )^icrl*on com- jios eulpae u. tergl. (Sorflaff. u. Spat.) fdiul = tig an (Stroa«, c voü t« feinen SBunfd; et* fulit (iebt. Comprehendo Compösite, adv. [compositus] 1) geort» net, regelmäßig, dicere. 2) ruhig, ge = laffen. Compösitio, önis, /. [compono] 1) tie 3ufam menfefcung, membroruni; c. juris Slbfaffttng; c. disciplinae 3ufammenhang. 2) tie Sinti ebtung, 9lnorbnung, mapistra- tuum; in«hef. c. verborum Bon einer rb»tbmi= fdjen SPftbintiing unt 91iiovtnung ter 2Bortc, ter SPerioteithau, richtige 3Bort= unb Sa&ftellung. 3) tie Söeilegung eine» Streite«, ter Vergleich, Slutföhmiiig, servare cives per c. 4) tie 3 " s fammenftelluug jum Jlampf, intbef. ta6 Spaaren ter ©latiatoren. Compösitor, öris, m. [compono] tcr 31 n- ortner, anni; c. operis SScrfaffer. Compösitüra, ae, /. [compono] (JQortlajT.) ~ composirio, cc. ooulorum öligen. Compösitus, adj. mit comp. ll. sup. [par- licip. oon eompono] l) jufammcngcfefct (oppos. simplex), verba. 2) (Spät.) er t ich* tet, erlogen, crimen. 3) geortnet, rcgcl = mäfiig, nn-bl eingeriebtet, jietlid;, pugna, literae, orator; (Spät.) c. ad aliquid ot. rei alicui ju dtroaä geeignet, paffent. 4)(Spat.) ruhig, gelaffen, leibcnfcb, aftJlo«, affectus, actio; aetas c. gefegt. Compötätio, önis, f. [com-poto] tie Irinf gefellfdiaf t (Uebcrfe&img be« gricdiifcb.en avunöatov). Compötio, 4. [compos] (SSorflaff. u. Spät.) ttjcilhaft machen, aliquem re aliqua ot. rei alieuius. ^ierB. pass. = Gtroa« crlan = gen, befommai. Com-pötor, öris, m. u. ("Borfl. u. Spät.) -trix, leis, f. ber ÜJMttrinfet, Saufbru« ter, tie äljittrinferin. •Compransor, öris, m. [com-prandeo] ter ÜHitfcbmanfer. Compi'ecätio, önis, f. [comprecor] (feit.) taä Slnflebcn, Slnrufen einer ©ottbeit. Com-precor, depun. 1. (sßotfl. n. ißoet.) einc@ottheit anflehen, anrufen, deos, fidein coelestium; aueb, c. Jovi, u. ahfol. = flehen, beten. Com-prehendo ob. -prendo etc. 3. 1) jufammenfaffeii, umfaffen, faffen, aliquid: c. aliquem = umarmen. Jpiercon trop. A) mit ten Sinnen (Jtroa« aufraffen, roah.rncb.mcn, c. aliquid sensibus. U) mit bem ©eiftc (Jtwaä umfaffen = begreifen, Bcrjlebcn, reif* fen, fieb erinnern u. tergl.: c. aliquid scientiä, cogitatione, animo, mente, memoria (auch abfol. ob.ne tiefe aBörtcr). C) mit eiucni ©e= fübl oter einer Sleuperuiig tcffelhen umfaffen: c. aliquem amicitia greuntfebaft gegen 3mt. füb« Ien, omnibus offieiis alle mögltdben 5;ienfte ihm erroeifen. D) in tet SRete oter tcr Schrift um« faffen, barftellcn, au«brücfen, begreifen, eandem rem pluribus verbis, aliquid hrev^ ob. breviter; c. aliquid numero = jählcn. 2) (inbem ter Cegriff ter $räpofition ganj ober beinahe ganj Bcrfdbroiiitet) greifen, ergreifen, aliquid manu. 3n«bcf. A) feiiitlid) 3"it. ot. etroa« greifen, fangen, feftnehmen, arte« tiren: c. conjuratos; c. naves, veliicula Sc= fchlag auf — legen. B) Born Seuer, ignis c. robora ergreift ta» 6icb,cnfjolj, domus compre-
back to the  book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Title
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Subtitle
Lateinisch-Deutscher Theil
Author
C.F. Ingerslev
Publisher
Friedrich Vieweg und Sohn
Location
Braunschweig
Date
1891
Language
German
License
PD
Size
12.4 x 21.05 cm
Pages
832
Keywords
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Categories
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch