Page - 289 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Image of the Page - 289 -
Text of the Page - 289 -
Exturbo
einer Safte rjirausfftlagen, mit üJJübc Srroae
au« einer Safte ijerDorbringcn: A) turft Sftläge
mit tem Jammer u. tergl. Bitten, Derartigen
l=caelare): e. ancilia; e. librum mübfclig Der*
foffen. B) C$att.) jureege bringen, bereiten:
quis nobis hanc artem extudit? e. alicui
honorem »erfftaffen. C) mit SKüfje erlangen, turdj=
fcfccn, e. alioni aliquid 3mt. turft Sitten u. f. ro.
G'tmaS abnötbigen, abpreffen. D) Dertreiben, r)er=
Dortrciben, e. fastidia. E) (Spät.) jerfd)lagen,
frontem alicui.
Ex-turbo, 1. 1) mit ©eroalt unb a3er)Dtt=
rung lietausjagen, »treiben, wegjagen: e.
aliquem domo, bominem civitate; le. dentes
et oculos alicui (PL) auefftlagen. 2) trop. e.
aliquem ex possessionibus, plebem ex agris
certreiben; e. aliquem ex numero bonorum
auäfftlieficn; (*ßoct.) e. animas = tötten; e.
menrtm ben (Seift ftören, 3mb. ber Raffung be=
rauben; e. spem pacis benehmen, aegritudinem
ex animo Dcrjagen.
Exüberans, adj. [partieip. Don exubero]
(Spat.) überflüffia,.
Ex-übero, 1. [über] (ijjoet. u. Spät.) A)
reicblift bcrDorqucllcn, = fommcn, im Ue=
berflufi ft4 JC'gen: amnis e.; eloquentia e. ex
multis artibus ftrömt bftDor. B) llebcrflufi an
(StroaS baten, an (JimaS reift, fein: annus e.
pomis.
Exul, a. @. für Exsul.
Exulcerätio, önis, /. [exuleero] (Spät.)
tas Sftirären, bereitem, trop. bie Srneuerung
unt 53ergröjjernng tc« SftmerjcS.
Ex-ulcero, 1. 1) jiim S4,»ären brin«
gen, fdjivärcn maften, cicatrieem. 2) trop. a)
Dcrfftlimmern, in eine noft gefäfirliftcre Sage
bringen, ea quae sanare nequeas; e. dolorem;
res exuloeratae ab ipso rege Don tem Könige
fclbjl auf einen mifiliften $unct gebraftt. b) e.
animum alieujus .Derrcunten", Der!e|jcn, 3mt.
erbittern, e. gratiam taä gute 9Serf)ältni§ flöten.
Exulto etc., a. ©. für Exsulto etc.
Ex-ülülo, 1. (^oit.) beulen, aufheulen.
3näbef. partieip. exululatus a) ad. ber gebeult
bat. b) pnss. mit Reuten angerufen, dea.
Ex-undo, 1. (~£oct. unt Spät.) 1) betau«»
aucllcn, bcrDorftrömen, tcicb,lic^ b,erDovfom=
nun: cruor e. trunco, trop. eloquentia e.
ex pluribus artibus fprutelt bcrDor. 2) aus»
treten, überwallen, überftrömen, fons; vi
tempestatum in adversa litora e. an taj cnt=
gegtngcfcjte Ufer angefftroemmt »erten; trop. eo
detracto quod exundat überfltömt, JU »iel ift.
Ex-ungoetc. 3.(PL) turdj« Salben »er* Faber 289
ttyun; in tetfelben Seteutung auft im partieip.
pnss. exunetus.
Exuo, ui, ütum, 3. (?-eet.) 1) ^erau««
jieben, betBorjieben, ensem e. vagina, telum
ex vulnere. 4'etBon troP- e- se ex monstris
feine abenteuerliche Oeftalt ablegen; e. se ex la-
queis fift auä einet Scbrcierigfeit losmaften; e.
se ex jugo ta8 3"* abfftütteln; e. horuinem
ex homine jete« mcnfftlifte ©cfiibl ablegen;
($oet.) e. lacertos icigen, entblößen. 2) abne() =
men, nämlift: A) 3mb. ©troaä abnehmen, be*
nctjmcn: e. alicui clipeum, trop. e. alicui aH-
quid ex animo 3mt. Don einer 2J!cinung ob.
tcrgl. abbringen. B) ablegen, fift abnehmen,
Don fid) legen: e. pharetram humero, vestem,
alas, e. sibi vineula. JgiicrDon trop. e. antiquos
mores, omnem humanitatem (ogt. 1.), cupi-
dinem; e. jugum ob. servitutem abfcbürteln
(ual. 1.); (Spat.) e. pacem fiören, amicitiam
aufbeben; e. promissa, fidem oreeben; ($oet.) e.
animam aufgeben; (Spät.) e. magistrum enU
fernen, fid? Dom £atfe fdjaffen. 3) entfleiten,
e. aliquem veste, t)icrDon überhaupt entblS»
fjen, berauben: e. hostem castris, aliquem
avitis bonis; e. se agro paterno fift entäufjern;
abfol. Lepidus exutua Don 2UJcm entblößt;
($oet.) exuitur cornua, annos Dcrliett, legt ab.
Exupero, a. ©. für Exsupero.
*Ex-urgeo, — — 2. austrügen, pe-
nicillum.
Exurgo, a. @. füt Exsurgo.
Ex-üro etc. 3. 1) (ißcet.) t)erau«bren =
nen: scelus alicni exuritur igne. 2)»erbten =
nen, Döllig abbrennen, einäfdjcrn, classem, vil-
las. l^icrDon. trop. ($oet.) e. deos jur Siebe ent=
fliimmcn; sitis me e. ein brennentet Surft quält
mift; cura me e. martert mift. 3) ($o(t. u.
Spät.) Dertrocfncn, austroetnen, sol e.
agros, e. paludem. 4) (Spät.) Derjobren, Tene-
num e. ferrum.
Exustio, önis, /. [exnro] 1) tag S3ei =
brennen. *2) (Spät.) Sie austroefnenoe ^ije,
solis.
Exüviae, ärum, /. pl. [exuo] was man
fieb, oter einem Unteren abgegogen, ab =
genommen bat, inäbef. A) = tie abgejogene
§aut tcr Ibiere, namentlicl) ter Schlangen. B)
ee. capitis (verticis) := ba8 .§aar. C) ee. bu-
bulae (Pl.) Kiemen au8 3iinl8lctcr. D) tie ÄIcU
tung. E) tie äRüftung, tie 5S.ijfen, r)änfig Don
tcr einem befiegten Seinte abgenommenen Siüftung
als SBcute. F) ee. navium eroberte Scb.iffS»
fftnäbcl. G) (Pl.) preverb. facere ee. fift, fclbjl
3iUe» cerfagou, um C6 auf Sintere ju Derwenten.
F.
Fäba, ae,/. tie 23o^nt; proverb. istaec in
me cudetur f. (Pl.) ta8 toette ift ausbaten
rnüifen; trop. »on Saften, tfeldje tie Sorm einet
SQobne bjbcn.
Fäbäeeus ot. -cius, Fäbälis, e, unb
Fäbärius, adj. jur SBobne gebötig, Don 53ol)=
Ingeriltv, lat-deutsches Schalwörterbuch. nen, 33o^nen=; baDon svbst. Fabalia. ium,
n. pl. tie S8ob.nenftcngcl.
Fäbella, ae, /. dtminut. Don fabula.
Fäber, bri, m. tet in barteu Stoffen
(-§olj, ÜJJetod, Stein) arbeitente Äünftler
ot. ^antroerter, alfo = ter 3imincrmann,
19
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1891
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 12.4 x 21.05 cm
- Pages
- 832
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika