Page - 296 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Image of the Page - 296 -
Text of the Page - 296 -
296 Fastigium
tas et f. 2) trop. A) ter geiftigc 2Biter*
n>illc unk Unluft, Hf Abneigung, SSera*»
tung, ©cringfiM&ung u. bergl.: hoc est deli-
catissimi fastidü »crrath einen febr pcrwöhnlcit
©efdnnacf; f. rerum doruesticarum ©ering=
fcbäfeimg tc« ©inheimifeben; esse in fastidio
»erachtet fein; auch im pl., ferre ff. alieujus.
B) ta» SSornebmtbun, '« febuote Stolj, f.
et nrro^antia, f. et contumacia.
Fastigium, ii, n. 1) ber @iebel, bie
©iebelfpite «ine« .giaufe«: utilitatem templi
fastigii diguitas consecuta est. 2) überhaupt
bot bö*fte 3:f>cil einet Sache, tet ©ipfel, tie
®pi}e: colles pari altitudinis fastigio oppi-
dum eingebaut mit ©ipfclu ton gleichet .§ühc;
opus nondum aquae fastigiuin aequabat t\-
reichte nod) nicht tie Cbctfläcb,c tc( äßaffcr».
hiervon *($ott.) = He liefe, scrobis. 3) tie
Senfung, 2lbtacbung: ab oppido declivis
locus tenui fastigio vergebat, ebenfo leni,
molli f. mit geringer, allmaligct Senfung. 4)
trop. A) tcr ijöbcpunct, bic böcbftc Stufe:
stare in sumino f. eloquentiae; poesis ab
Homero tantum f. aeeepit £öhc; siunrua re-
rura ff. ($vct.) bie .§au|.'tputute ker Söcgeben*
beiten. B) tie SBürle, Sage, Stellung,
Stufe, auf wclcber 3mb (lebt in iOcjug auf Slang,
Stanb u. f. ro.: diotaturae f. semper altiiis
fuit; f. consulare; curatio altior sno fastigio
ein Ocfcfcdft, ba« für feine Stellung ju hoch war;
f. liumanuui bic Stellung eine« "Jfenfcbcn, bie
menfdjlidjcn 3ufi>"ibe; cives ejusdem fastigii
bcffclben Staube«; privatum f. bie Stellung
eine» »Järitutmannc«.
Fastigo, 1. 1) al« verb. finit. feiten unb
nur bei Spat., jufpi&cn, folia. 2) purtieip.
fasti^.tus febtig, abhängig, collis, testudo.
Fastus [t»crro. mit forj, 1) adj. an »cl=
cbi-m gefproiften roerben barf, dies fasti bie läge,
an roeleben ber $rätcr SKccbt fpvecfci-n buifte. 2)
subst. Fasti , örum , m. pl. t.iä Str jciiii i ä
ber dies fasti. 5)icfe« für ta» ganje öjfeiulid)e
Seben febr unditkje »JjcrjeidjiuB öiar lange nur
ben $atriciein befjnnt, bi« (5n. glaceu» e« öoö
». 6br. »eröffentlidjte. 311» tiefe SSerjadjniffc
nacb unb naeb errceitett toovten roaren, entbleiten
fte einen ecUftantigcn .Ralenber mit SIngabe
ber Sefte u. m. tcrgl.: corrigere ff., referre
aliquid in ff., tollere diem de ff. suis. 9]ad)
tiefem JJalcnber bat Cfcib fein @etid)t Fasti
(SejJfalenter) benannt. Sluficr tiefen fasti battt
man flutet tie ff. Capitoliui ob. cunsnlares,
Serjcüuiffe bei bö*l^ en Ü)(agiftvat«petfoucn für
jebe« 3abt oon 508 t>. ei)r. bi« 354 n. (Sbt.;
ff. triumphales waren SDfrjftdjiiijfe berjenigen,
bie einen Iriumpb gehalten hatten.
Fastus, us, m. [ucrreaiitt mit fastidium
etc.| ($oet. u. Spät.) ter fdinöte ©tolj, tie
ftolje aSeracbtung, bie Sprötigtcit; bei
ipect. aud) im pl.
Fätälis, e, ad?, [fatum] jum Scbirffal ge=
hörig, 1) Dom Scb.ictfal beftimmt, hc t t
rübtent, »erhängt: f. necessitas, casus; ff.
anni, mors f.; consulatus meus f. est ad sa-
lutera reipublicae; deae ff. tie Sd)i(ffal«göt=
tinnen (tie ^Jarjen); hora, dies f. = tie £otc8=
flunte, =tag. 2) tteiffagerifdj, libri, oarruina.
3) ($oct. u. Spät.) Detb,ängntfitjoll, inebef. Fatum
= eerbcrblid), uubcilfcbttangtr, tJttlicb,, telum,
signurn.
Fätäliter, adv. [fatalis] kern iBerhäng»
ni§ j|emaji, BerhängniJBotl.
Fateor, fassus, depon. 2. 1) gejteben,
befennen, liidjt leugnen: f. verum, panper-
tatem; bisweilen f. de re aliqua ein si3efctmt=
ni§ machen Bon (Stroa« ; f. se peceavisse. >^iet=
Pen (ipoct.) = »errathen, jetgen, iraui vultu,
se suasque flamnias. 2) überhaupt erfldren,
behaupten, erwähnen, fidem alieujus, pa-
trem fuisse innocentem ; bieroon (Quincf.) l'a-
tendi modus = tcr Jinticatii«.
•FätioäiiU8 u. •Fäticinus, adj. [fatum-
cano| (iioet.) weiffagerifeb.
Fätidious, adj. [fatum-dico] (~J5cel.) weif«
fagent, propbctifd), vates, os.
Fätifer, era, erum [fatum-fero] adj.
('Jäoct.) totbringent.
Fätlgätio, önis, /. [fatigo] bie @rmü =
bung, equoruin.
Fätlgo, 1. 1) ermüten, abmühen,
abheben, abtreiben, abtuinnn'lu: f. aliquem,
equos, cervos jaculo; f. metnbra, dentem in
deute; milites fatigati aestu ac labore. 2)
trop. Bon jetcr anbaltenten Ühdtigfeit, wobuid)
man 3mt. heftig jiifc&t, ihm feine SJuhe läpt,
ihn beimfuebt, beunruhigt u. tetgl.: f. aliqunn
preeibus (votis), auch bluß f. aliquem (deos)
de re aliqua mit bitten bcjlütmcn; f. aliquem
verbis juredjtwcifen, vinculis, carcere jlrafcn,
jücb,tigcn; f. se, animum anftrengen ; secundae res
animos fatigant witfen unaufhötlidb auf ba» ©c=
müth ein; (ißoet.) f. mare coelumque in 33c*
tsegung feßen, aufrühren, f. Silvas burebjagen,
f. dextram osculis abfüffen, f. diem noctem-
que remigio lag unb 51ad)t rutern, f. socius
antreiben, f. noctem de aliquo fi<6 tie ganje
3cadjt hinturd) mit 53cforgniffen um 3mb. qua=
len; f. aliquem dolis 3mb. unaufhörlich hinter»
geben.
Fäti löquus, adj. [fatum-loquor] (feiten)
fdncffalücrtünbent, Weiffagenb.
Fätisco, 3., SiorflaJT. Fätiscor,
— depon.3. ($oct. U. Spät.) 1) au«einantct»
gehen, SHiife befommeu, navis, janua. 2) trop.
ermatten, erfdjlajfcu, gefdjwädjt wetten, exer-
citus, seditio.
Fätuitaa, ätis, / [fatuus] bie Silbern*
b.eit, Dummheit.
Fätuin, i, n. [for] eigtl. ba« ©efproch.eue,
ber »Jlusfprudj, 1) pl. bie SBciffagung, tie
2Jerfüntigung ter SBcftimmungen te» SdjiifaU:
ff. Sibylliaa ; ex l'atis quae Vejentes scripta
habebant. 2) ta« Sdjicffal = bie einmal
beftimmte unabänberliche SBeltorbnung: ne-
cessitas fati; fatum est ordo seriesque rerum,
quum causa causae nexa rem ex se gignat
(CVc); implere ff. madien, taji tie 83ejtiinmun=
gen be« Scbitffal» in (Srfullung gehen, ^lictran
uneigtl.: (jioet.) A) ba» Schieffal al« »on ben
©öttern abhängig, ber 3Bille eine« ©otte»: f.
Jovis, ff. deüm. B) = taSjcnige, roa« ba»
Sdjiifal 3mt« bejlimmt: sagittae Herculis
fuere fatum Trojae. C) pl. perfonif. = tie
Scbicffalägöttmnen, bie Marien. 3) ta» Schief»
fal einet Reifen ober Sadjc, bcf. alä norau« be=
fimmt unk notl;wentig, ba» 5Jtrt)ängniß, bie
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1891
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 12.4 x 21.05 cm
- Pages
- 832
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika