Page - 303 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Image of the Page - 303 -
Text of the Page - 303 -
Ficte
Ficte, adv. [fictus] jum Sei, ein, erbiete*
tft Seife.
Fictilis, e, adj. [fingo] au« £hon gcbittet,
il'otitrn, irben, vas, figura; subst.Fictüe,
is, n. tin irtenc« ©cfdjirr.
Fictio, önls, / [fingo] (Spät.) 1) bie
i'iltung, hominis, vocum; f. nominis (@ram=
nutif) tie llmbilhmg, Umwantlung. 2) tie
(frti*tung. 3) rhetor. term. t. ter erticb =
tote gall, tic giction.
Fictor, öris, m. u. *-trix, icis, /. [fingo]
|i ter iBiUiwr, bie = in, ter au« ib.on, 4>"'j
tgl.@troa« bittet unb febafft: pictores fictoresque
Wilcr unb (Srjgie8er uebft Stfiltbauetn u. bergl.;
''•»/>. f. legum Sdjöpfcr, Urheber; vitae f. ter
Citner. *2) ($oct.) ter (5rfcid>ter, fandi =
ter täufebente SRetner.
*Fictrix, icis,/. [fingo] tic Siltnerin,
^ j l l i Fides 303
j
Fictüra, ae, / [fingo] (SBorflaff. u. Spät.)
tu- üBUtung, Schöpfung.
FictUS, adj. [purtieip. Bon fingo] 1) et =
bietet, Berftellt, eibcud) clt, res, amor; f. et
simnlatus. 2) (Spät.) Bon ^erfonen, falfdj,
h.eucblerifch, homo f. et astutus.
Ficüla, ae, f. deminut. Bon ficus.
Flcülea, ae,/! fabinifebe Statt in Satium.
Daron -lensis, e, adj. unb -lenses, ium,
m. pl. tic (Jinroofmer Eon g.
FIculneus unt -eulnus, adj. [ficus] Ben
geigtnbolj, geigen», lignum.
Fieus, i unb us,/ . 1) ter geigeniaum
2) tic geige: prima f. (tie evftc icife geige)
ii'itb jur Söcjcic^ nung beä angebenten jgierbjie«,
al« ter wärmften Satjtcäjeit in 9iom, gebrauch,!.
3) meton. tic geigroarje.
Fide, adv. mit sup. [fidus] getreu, ergeben.
Fidei-eomraissum, i, «. (Spät.) ein
SSermäcitnip, tfftamentartfctfc üSpofiticn, IUK^
rceldjcr eine ©rbfttaft 3mb. übergeben wirb in
ber Ülbfitiit unb mit ter SBetingung, tafj er (te
einem 91nbcrcn naef; einer geroiffen 3citfri(l über=
laffen fo«.
Fidelia, ae, /. ein irtene« ©efa'5, ein
SEopf; insbef. ta« ^alfgtfä^ ber £üncb,er, t.iber
proverb. duo parietes de eadem f. dealbare
(Pl.) = „mit einer JUappe jwei gliegen fcb,la=
gen".
Fidelis, e, adj. [fides] 1) treu, ju»er =
Iäfftg, c^rtieS, aufti^tig (ton ter ©efinnung,
ata moralifdje &igcnf^aft, tgl. fidus): f. socius,
conjux, amioiti;*, consilium, cura; ty. lacri-
rnae aufriebtige, van J^ erjcn fommente; fidelis
alicui ob. in aliquem gegen 3mt., ebenfo *f.
in amicis im SBtrhältiiiffe ju ten gveunteu;
fideles tui fubjiauticifcb,, teine ©etreucn. 2)
uon Saditn, juBcrläffig, fidjer, fe(i, tauer=
Ijaft, tüchtig u. tergl.: f. navis, portus, doc-
trina.
Fidelitas, ätis, /. [fidelis] bie Ereilt,
@(wi|Tenbafligfeit, 3nftrläffigfett (Don $cr-
fonen; tgl. lides): f. amicorum.
Fideliter, adv. mit comp. u. sup. [fidelis]
1) getreu, eb,rliti). 2) juoerläffig, recfc,t,
gcböriij.
Fidenae, ärum , /. pl (feiten sing, -na,
ae, /.) alte fabinifdic Statt in Üatium, fcficn ju
ben 3e''l'n '(* •§01''i oerötet. Dacon FIdenas, atis , adj. u. subst. -nätes, tium, m. pl. bie
(Siiuvofmei ton g.
Fidens, ntis, adj. [parlicip. Bon fido] (je =
troft, beberjt, mutliig.
FIdenter, adv. mit comp. [fidens] mit
3uperf id>t, getrofl.
FIdentia, ae, /. [fidens] (feiten) tn»
Sclbjtcertrauen, tie 3UBCtf'^'' tcc il1"1
ttoftc 5DJuth: f. est firma animi confisio.
Fidentia, ae,/. Stabt inGallia cispadana.
I>aBon -nitni, örum, m. pl. bie (Siuroobnct
Bon g.
Fides, ei, /. 1) ba« Vertrauen, 3u =
trauen, ter ©Iaube: fidem habere (tribuere,
adjungere) alicui 3mb. SBertraucn, ©tauben
fc^ enfen, ibm trauen, ebenfo defensioni alicu-
jus, verbis tuis; oratio fidem facit bewirft
SBertrautn, ma^t, taf man (tem SRetcnben)
©lauben fc^enft; anribus vestris fidem nou
facit oratio mea 3f)r glaubt meinet 91ete nicfjt,
wenn 36t fie fjövct (t. b. 3f)t müft mit tige=
neu 2Iugen feben, um überjeugt gu werten);
tibi fidem faciemus (nwi) nobis fides erit
apud te), nos ea suadere quae etc. roir roer=
ben Heb, überjeugen, glauben machen, ta9 u. f. w.;
abrogare alicui fidem rei alieujus 3mb. in
einer Sache feinen ©lauben fehenfen. »^icrBon
A) in ©dtfacben = ter ßretit: fides conci-
dit fiftroanft, finft, fides angastior befrtjranft,
fchwacb; peeuniam mutuam sumere fide ami-
corum auf feiner greunte 9}amen ©elt borgen.
2) tie taä 93ertrauen erjeugeute unb gewinnenbe
(Jigcnfdjaft, A) Bon Sperfonen, tic ürcue, @ht=
lirbfeit, SRetlicIjfeit, 3uBetlaffigfcit, ©evoif*
fenbaftigfeit, Jlufrichtigfeit; Bon Sachen, bie
3uBerIäffigfcit, ©laubroürbigfcit, SBahr'
tjcit, @e»ijii)eit u. bergl.: a) justitia in rebus
creditis nominatur fides; cum fide ebrlicfi,
retlieb, ; f. erga aliquem; manere in fide treu
bleiben; praestare alicui fidem. b) f. tabu-
larum (tet (Documentt, Sitten), oraculorum;
fides penes auetores erit bie @eiBähtCmännci
(tie S*rift)tcIIcr, bie hier OueHen fint) mögen
für bie SEabrbcit ter Sache fteh.en. B) 3u«bef.:
a) ad (in) fidem rei alieiijus jum Söcwei« ttt
Sach,e; sum fides vocis (?>oct.) ict; bin tet 53e«
rocis Bon; tum manifesta fides (erat) =
tanu war tie Sß.ibrbeit ter Sadie offenbar, banb*
gteiflieb. b) f. induciarum u. tergl., §eiligfeit,
Hnverle^Iicbfeit. c) = tic drfiillung, ter @r»
folg: dictis addere fidem (IJoet.) tie SGorte in
Cfifüllung geben laffen; verba sequitur fides;
verba sine fide rerum ohne oon wirflidjen
§,inthmgcn begleitet ju werten, d) itrm. t.
jj<li> hrvna ^cer ex f. b. auf Xxcuc uub ®[au=
ben, ehrlicBf, mit tctlich,em Sinne: b. f. emere.
3) bie ba» Vertrauen erjcugcnte 93erfi*ening,
ta8 SUcrfpredjen, bie 3»fa9e> baä gegebene
SBort, tie iierppichtung, ©arantie u. f. w.:
dare alicui fidem de re alifjua; Hant fidem
inter se; fidem reliquis interponere; liberare,
exsolvere (exonerare) f. suam fein 9?crfpre=
djen halten, fein SEort einlöfeu, oppos. fallere
(mutare, violare) fidem; fidem obstiingere
fein SBort Berpfanten; manere in fide fein
Süort halten. i^crBOH insbef. 4) bie 3'ifagt
Bon «chu$ = tic pcrfBnlitfyt Sidjerbeit,
ba« fiibere ©eleit: fidom pnliii>-am jussu
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1891
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 12.4 x 21.05 cm
- Pages
- 832
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika