Page - 425 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Image of the Page - 425 -
Text of the Page - 425 -
Lacriina
®en>ant. 2) Läcönis, Idis, f. adj. taeetä=
mouifdj.
Lacrima (ot. laerüma, richtiger als la-
cryma), ae,/. 1) tic £bräne; ($oet.) dare
alicui lacrimam = 3"it- beweinen, ire in la-
crimas meinen. 2) (Spät.) aus fch)v i $cute
gen*ti.ifeit tet fangen, (Safttropfen.
Lacrimäbilis, e, adj. [lacrimorl (5>oet.)
ttaä jiim äöeroeiiu'n t(l, bciueineuSroer tb,
roaS Xbränen berporruft, bellum, geruitus.
*Lacrimäbundus, adj. [lacrimo] roei*
n c n t.
Lacrimo, 1. (bisroeilen auefe al« depon.
-mor, 1.) reeinen, Jfnänen Bergicfien (aus
irgenb reeller Urfacf/e, foiuobl einer ph»ftfien
;. SB. wegen SRau!$, ftarftiecbeiitet ©neben, als
einer geitri^en, t. b. irgent einer ©emüthäbemc*
gung, erfreulieber oter trauriger; »gl. fleo, ploro):
saepe I.; oculi lacrimantes; (feiten) 1. aliquid
über @tn>a3, casum alieujus 3mt8 Scbitffal be=
weinen. 2) ($oet. u. ©pi't.) dorn Saft in
SPflanjtn, auäfd;n>i6en, träufeln; lacrimatas
(dtvon.) cortice genimas aU Sbränen falient.
Lacrimösus, adj. [lacrirua] 1) (>$pet. u.
©l-it.) t^räneneoll, oculi. 2) tf>rjnener =
regent, fumus; bierton traurig, fläglicb,
beilum, fnnus; Carmen 1. ein Irauergeticb,t.
3) (Spät.) pon Saft träufeln*.
Lacrimüla, ae, f. deminul. ton lacrima.
Lactans, tis, partieip. eines fonfr nicht ge=
{iräucfcjiiieii verb. lacto [lac] ÜJIilcb gebenb,
fiiugcnt, ubera.
Lactens, tis, partieip. eines fonfl febr fet»
teilen verb. la^teo [lac] l) fangent, infans,
Romulus; liostia 1. oter abfplut 1. ein nod)
faugeutts Cvfertbier, ein SungcS, ta8 geopfert
roirt. 2) ('ßoet.) = lactans. ^ittsoit Saft
oter gciuftigfcit in fieb enttjaltcut. faftig,
sata; anniis 1. tie Sa^reJjcit, in n>clct,er tie
Spflamm faftig jinb.
Lacteölus, ad). Jeminnt. Bon lacteus.
Lactes, iuni, /. pl. (Scrflaff. u. Spät.) He
(Sinjciueite, ©elärmc: prorerh. caneui fu-
gitivuni agninis lactibus alü^are = ein
fdvr.i.tcä 3Jiittii gegen ein großes Ucbcl an=
tecuten.
Lactesoo, 3. [lac] 1) }u 371 i t^
werten. 2) (Spät.) 3Kilc^ jum ©äugen
bc' pmmen, asina 1.
Lacteus, adj. [lac] 1) rra« aus üJJilcf) ifl,
SKil*», luiruor 1. (=lac). 2) Boiler W\\t),
ubera. 3) militueif, cnllum; circulus 1.
tie „•Kildjjhafie" am .§immel.
Lacto, 1. [lacio] (SSotflaff.) an fiefi to =
den, oerfübren, lacen auf]ie^tn, betrügen,
aliquem, animos.
Lactüca, ae,/. ter Sättig, Jtopffalat.
Lactücüla, ae, /. deminut. Den lactuca.
Läcuätus, fiebe Laqueatus.
Läcüna, ae, /. [rerre. mit lacus] 1) (meijl
3Joa.) ein: iiertiefung, ein Seif), bcf. in uvl»
4em ffiaffer (lobt = eine Za&ii, ein 2Btib.er:
verra in greruio sno gerit multos lacus et
multas 11.; 11. Neptuniae tat iDJi'er, 11. salsae
DK SlJeereStiefe. 2) trop. tie Siictc = ter
SWangcl, Serlufl, ©(taten: explere 1. rei
familiaris; labes et quasi 1. famae.
Läcünar, äris, n. [lacuna] tie getäfelte Laetitia 425
2>ecfe, Decfe mit tafelförmigen Vertiefungen:
prouerb. speetare 1. CJjPtt.) = |erjlteut fein.
Läcüno, 1. [lacuna] eigtl. Bertieten, taBon
= irie ein lacunar (jiclje t. SBort) tafeln.
Läcünösus, adj. [lacuna] Vertiefungen
ocev «fachen eiitbaltent. tacon trop. lüdenbaft.
Läcus, us, m. 1) taS größere jic^entc S2af=
fer, ter See (sgl. lama, stagnum, palus,
u. f. n>.); (i(Joct.) Bon einer Quelle oter einem
Bluffe. 2) ein 3Baffer beb.atnujj, füiijtlic^
angelegtes 21 affin; au^ = ein größeres @e=
fdj für giüffigfeitiii, Aübel, SIBanne, bef. tie
.Rufe, in meiere man ten gepreßten 5ffiein ftic=
fcii lieg.
Läeydes, is, m. fy/KxüJ/);] ein aeatemi=
feter S4söilofop^ aus 6l;rcne, Schüler te» 2lr=
ccfilaä.
Ladas, ae, m. [//«Jnc] tin ©cbnetlläufet
Slleranter« te« Wrogen, teffeu geitigfeit im Sau=
fen fpriutiBönlidi geworfen war.
Lädon, önis, m. [Jäd'cuv] glup in 2Jt=
catien.
Laedo, si, sum, 3. 1) (tpoct. u. Spät.) »er =
lejen, befc^ätigen: lora 11. colla, hiems 1.
fremdes; 1. aliquem vulnere; 1. collum =
ftä; erljaugen. 2) trop. Beriefen, bcleitigen,
betrüben: 1. voluntatem alieujus, aliquem; I.
foedus, fidem fein fflort brechen; testis 1. eum
fc^atete ib,m, jtugte gegen i^n; infortunia tua
me 11. betrübt mich.
Laelius, SJame eines plebejiWen (Stfiiltfc
tcS ju 9iom, aus meldjem am bef.iiiuteflen fini:
1) Cajus L., greunb tes älteren SlfricanuS, 6on=
ful im 3. 190 D. Gb.r. 2) Cajus L., Sreimb
teS jüngeren 2lfrtcauu3, geluöbulicb, mit lern ~3c\=
namen Sapiens, .Kenner unt ©onncr ter grie»
d)ifd)cn Söütuug unt £itcratur.
Laena, ae, /. [cerro. mit ^A«iV«] ein
gefütterte! nioüene« Oberfltit, iDiantel.
Läertes, ae, m. [Jni(in,i] iJater te« HI»f=
fes. ^aron 1) Läertiädes, ae, m. [=
y/«cpr»r<Ji,c] patron., ©o^ll tej S. = Ul^ ffeä.
2) Läertius, adj.
Laesio, önis, /. [laedo] eigtl. tie 35er»
le$ung, trop. ter retnerif^e angriff auf tie
$erfon tcS iäitcrfaitjcrS.
Laestrygönes, nun, m. pl. [Attiarovyn-
vtq] m»thif(pe SJöltcrfdjaft in Sicilieu, urfpcüng=
Iici> in dampanitn in ter ®cgent oon Scumia.
Jaron -gönius, adj.
LaetubiliSj e, adj. [laetor] erfreulid).
•Laetätio, önis, /. [laetor] ta» Si<$*
Sreucii, tie Sreute.
Laete, adv. mit comp. u. sup. [laetus] 1)
freutiji, fröbtiefe. 2) fniitbar.
Laetifico, 1. naetus"faci°] 0 3m t- fro^
madicii, erfreuen, aliquem. 2) fruchtbar
malen, tüngen, agrns. *3) (Pl) laetifi-
cans, intmns. = fi(6 freueut, fröbltefe.
Laetificus, adj. [laetus-facio] (spect.)
greute perurfad)ent, erfreulich.
Laetitia, a e , / [laetus] 1) tie greute,
grö^licbfeit (tie greute, »clcbe fieb äupeit,
Bgl. gaudium; tie Sveute alä temporäre ©e=
mütblflimmung, Bgl. hilaritas): 1. e. voluptas;
perfrui laetitia; efferri, exsultare laetitia Bot
Stellte auägelatfeii fein. 2) trop. (Spät.) A) =
tie Seb.onb.eit, Jlnmutf), membrorum, ora-
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1891
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 12.4 x 21.05 cm
- Pages
- 832
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika