Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Page - 671 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 671 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Image of the Page - 671 -

Image of the Page - 671 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text of the Page - 671 -

Sarcinarius plur. gcroöbjilicb, »cm ©cpäcf tcr Soltaten; ado- riri hostes sub ss. mit tem ©epäif belaten. ,§ierBon A) = tic Saften eine« Ifiiere«. B) = tie Saft, ©efeb, wette, s. sum tibi. C) bie ScibcSfrucbt. »Sarcinärius, adj. [sarcina] jum @e« JKicf gehörig, jumentum. Sarcinätor, öris, m. [sarcio] (SGorflaj).) ter 31u«beffercr, SJlicffebneitcr. *Sareinätus, adj. [saräna] (93ot!Iaff.) beparf t. Sarcio, rsi, rtum, 4. 1) auäbeffcrn, flicfcn, etwa* ©eborfiene«, Bf^ tiffcneä otet 3cr= fchlagene« roieter bcrftcUcn, repariren: s. funem, dolia, corbem. 2) trop. (Bieter gut machen, etfefccn, damnum, injuriam; gratia male sarta nicht binlänglid) roieter iKtgcftelltc« gute« SCcrbaltmp. £ieiBon fcaS partieip., al« adj., Sartus in Staut gefegt = ganj, unter* fefirt, in gutem Stante; intbef. Bon Gebauten u. in Ücrbintung mit tem partieip. tectus: aedem sartam teetam tradere in baulichem Staute; bau» fig, rao ron ter (Soutrole ter auf Jlojtcu tc« Staate« Ben (Sntreprcneuren aufgeführten ©ebäute tic 9Jete ifi, sarta teeta exigere untcrnicr-cu, ob ta8 ©ebäute „gut getaut »nt geteeft" ifi; hier* Bon Irop. conservare aliquem sartum tectum Wohlbehalten, praeeepta tua sarta teeta habui (PL) ich, habe teine SBefehJe forgfältia, in 2ld)t genommen. Sarcöphägus, i, m. [aaqxorrciyoq pon adgS-rrayüv] (Spät.) eine 5Irt Juilfftcin, ter tie (Sigcufcbaft (jattc, ta« Slcifcb tcr i:eicl;name fchnell ju ocrjchrcu, unt tcfjwcgen ju Särgen ge» brauitt »utte, tat. ein Sarg au« tiefem Jlalffteine. Sarcülum, i, n. cter -lus, i, m. [sarrio] ta« .gärfchen, tie ©ät^aje. Sardänäpälus, i, m. tcr Iejte, feb,r ttei» bifdie JJSnig Bon ?lff»vicii, ter ftcfc bei einem Slutfuntc neben feinen Schafen Berbraunte. Sardes (ct. -dis), ium, /. />/. [Zapfet/;] tie uralte §auttitatt te« I»tif*en Sletcbcl. ta= Ben -dius u. -diänus, adj. u. subst. -diänij önim, m. pl. tie Cfinrccfjner Bon S. Sardi, örum, m. pl. tie SBeroohner ter 3nfcl Sartinien, tBegen ibrer Sreulofigfeit berüchtigt (Sardi venales). ^Eaton 1) Sardus ot. Sardöus u. Sardönius, adj. 2) Sar- dinia, ae, /. tie 3nfel Sartimcn. CDaccn -dlniensis, e, adj. Särissa, ae, /. [aügtoan] eine lange mate = bcnifchc Sanje. Särissöphörus, i, m. [nciQusaoyoQoi;] ein m a cc t cni f (bei San jen trag er. Sarmätae, ärum, m. pl. tic grefie fla = Bifcbe i!ölferf*aft im beutigen ^olen unt lant; im sing, -ta, ae, m. tcrSarmatc. 1) Sarmätia, ae, /. ta« Sant ter Sarmatcn. 2) Sarmätieus, adj.; niare S. ta« febroarje SPicer. J^icrt'on -tice, adv. •Sarmen, inis n. (PL) = sarmentum. Sarmenta, örum, n. pl. (äujerft feiten im s/nj.) tünnc« @cjn>eig, Sicifcr, Sieifig, SReiSbolj. Sarnus, i, m. 81u$ in (Sampanien. Särönicus sinus, SD?eerbufcn j»ifcr}cn 9lt= ticj mit tem IScIctonnc». Sarpedon, ÖDIS, m . [ d ] Satio 671 te« Jupiter, .König in Speien, Bor Xrcjj som SPatroclu« erfd)Ia<|cn. Sarra oter Sara, ae, / alter 9lame tfi Statt £»ru» in ^bönicicn. laBon Sarränus, adj. (5)3oer.) = carthagifeb. oter fnnfeb. Sarräoum, i, n. ein gallifcber cierräterigei Caftaagen; taoon — ta« ©eftirn „ter SBagen": ss. frigida Bootae. Sarrastes, um, m. pl. SCöI(erfcb.aft in ßampanien. Sarrio, 4. tic Srtc bebaien, gäten, ter- ram. Sarrltor ot. Sartor, öris, m. [sarrio] ter iUbacfer, @äter; trop. (Pl.) s. scelerum Pfl g Sarsina oter Sassina, ae, /. Statt in Umbrien, ©eburt«o« tc« Splautu«. Im. -nätis, e, adj. Sartägo, inis, /. (>4Soet. unt Spät.) ein .fiucbcngcfdutr, Pfanne; trop. s. loquendi äPiifchmafcb, SlUerlei. Sat, ilche Satis. »Sätägens, adj. [satago] (Spät.) fic^ ängfligent, ^befümmernt. Sät-ägito, 1. (Som.) = satago 2. Sät-ägo etc., 3. (aueb getrennt Sat ago oter Satis ago gefebneben) (meifl SBorflaff. u. Spät.) *1) (PL) @cnüge tfjun = beiabitn. 2) mit @ttt)aä genug ju tb.un haben, feine SJlotb mit etwa« h'Jhen, mit (Stroa« fiatf be= fd)äftigt fein, ftcb abängftigen u. tergl.: s. re- ruin suarum mit feinen eigenen Sachen; aueb abfol. unt getrennt agitur tarnen satis toeb, bat man feine 9!otb. Sätelles, itis, m. u. /. ter befchüfccntc unb tienente SSegleitcr eine» S3ornebmen, bcf. eine« Surften, ter Irabant, im plur. tie Seglei= tung, ta« ©efolge, tie ©arte, ^iercon A) i^ott.) überhaupt ter ^Begleiter, Wiener, @e = bulfe: s. Oici = ter Gerberu«, s. pinnata Jcivis ter Silier, s. noctis ter Slbentftern; ss. Neptuni tic SBhite. B) in«bef. im üblen Sinne, [er .£>e[fci«b. elfcr, ter tienftoare @cifi, s. au- daciae alieujus; vires corporis perniciusissi- mae ss. Sätias, ätis, /. [satis] (93orflaff. u. Spät.) =3 satietas, tta« man febe. Säticüla, ae, /• Statt in Samnium auf ter Oreiije cen ßampanien. CDacon -länus unb -lus, adj., subst. -ni, örum, m. pl. tic (Jin= roohner oon S. Satietas, ätis,/. [satis] 1) tic .§inldna,* liebfeit, i^nlänglicb,e 3Jhl oter SDJenge, ter Ue= berflup, supplicii, eibi; ad s. fo Diel, tag e« genug ift. 2) tie Sättigung, ta« Sattfein, tacon ter Uebertrujj, @fcl an einer Sadie, tic Ueberfätligung: s. amoris, dominationis, hominum; s. me tenet (cepit) provinciae iä) bin ter ^propinj übertrüffig; irt varietas oecur- rat satietati; autb im plur. ss. amicitiarum. Satin, fiette satis. Sätio, 1. [satis] 1) fälligen, jur ©enüge mit ©trea«, bcf. mit Speife, anfüllen, agnos, aliquem. ^tierfon A) mit (Stira« reiibHcb, an- füllen, hinlänglich, fcrfeben: s. terram ster- core h,inliiiälicb, tüngen; lana satiatur colore roirt gefärbt. B) befriet igen, flillen, famem, sitiuj, tjeen aviditatem legendi, libidines.
back to the  book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Title
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Subtitle
Lateinisch-Deutscher Theil
Author
C.F. Ingerslev
Publisher
Friedrich Vieweg und Sohn
Location
Braunschweig
Date
1891
Language
German
License
PD
Size
12.4 x 21.05 cm
Pages
832
Keywords
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Categories
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch