Page - 762 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Image of the Page - 762 -
Text of the Page - 762 -
702 Translativus
(in ter SRbetorif) tie Uebertragung in eine un»
eigentliche äScteutung, ter I topu«, tie SD!e»
tapfer. 4) in tei Orammatif A) bte SSer =
fejung tcr SBörter. B) tie a}crtaufd)ung,
S3eränt erung.
Translät ivus, adj. [translatio] jur Ucber»
tragung gebümit, ablcbnent.
* Trans la tor , öris, m. [transfero] tei
Uebcrtrager: t. quaesturae wirb SBerrc« Dom
Cicero genannt, rrcil et als Cuäftor öffentliche
©clter^nterfcblagcn unt tem Sulla jugcbrad)t
) ^
Trans lä tus , us, m. [transfero] (Spät.,
jr/ifclb.) ta« $3orbeitragen in sproceffton, ta»
(Sinbcrtragcn.
*Trans-lego etc., 3. (Pl.) beriefen, syn-
graphum.
Trans-lüceo etc., 2. (QSorflaff. u. Spät.)
1) binüber leuchten, «firableu, imago t. e
speculo in speculum. 2) turcblcud) ten,
burcbf<$einen.
Translücidus , adj. [transluceo] (Spät.)
turdjficbtig.
Trans-mär inus , adj. überfeeifeb, A)
= ji'itfiitä te« SDleere» befintlicb, »gefebebenb,
gens; t. legatio, peregrinatio nad)«, in Santcr
jenfeit» tc« 2J!eerc«. B) = Bon jenfeit» te«
ÜJicere* fomment, doctrina, auxilia.
Trans-meo (Trämeo), 1. turebpaffiren,
turdigchen, locum; oft abfol. binbutcb paffiren.
Trans-migro, 1. nacb einem Crte bin«
übtrjieben, utajietcln, Gabios naefc @.
Transmiss io , önis, /. u. -ssus, us, m.
[transniittuj tie UeberfabH-
Trans-mit to etc., 3. 1) t)inüberfebiefen,
• bringen, «geben laffen, binüber fcfccn, t.
alicui aliquid, t. classem inKuboeam; t. bel-
lum in Italiam b'nüberfübren. ^iercon A)
binüberlegen, »on einem Stunde jum anteren
fübren, tigillum per viaru, t. pontein. B) trop.
überlaffen, a) = anoertraueu, bellum l'om-
pejo. b) = abtreten, hereditatem filiae; (Spät.)
t. munia iruperii, nieterlegen, einem Sinteren
abtreten. C) = nntmen, opfern, omne tempus
amicorum temporibus. 2) (mcijl SJorflaff. u.
(Spät.) turefc ÖtroaJ geben laffen, turcb,=
laffen, kuriftecien: t. brachiuru per vi-
scera, ensem per latus; t. equum per flumen,
exercitum per fines eorum; domus t. irubrem
Idpt tureb., b^lt ten Siegen nidjt au«, ebenfo is
t. venenum tut @ift ging (unfcb,ätlicb) tunt
feinen 2cib. ^ierron a) (5(]oet.) t. campum
cursu kurcjlaufen, coehim fundä mit einer
Scb,lcuter tureb tie üiift rcerfen. b) trop. t.
discrimen überfleben, turebgeben. 3) felbjl über
(5ttoa8 oter tureb 6ti»a» fe$en, e« paffiren,
turebgeben, «fatjren, =fcbtt)immen, «fliegen u. tergl.:
t. Iberum, avis t. mare fliegt über ta» iDiecr
bin; t. in Sardiniam, ad vastandas oras; aueb
transit. t. Euphratem ponte. Neroon trop. t.
ad alia übetgeben. 4) trop. (Spät.) A) »or =
übergeben, unbeachtet oter uncrroäfjnt laffen,
:. aliquid silentio. B) Bon ter 3ei'. jubrin =
gen, PcrU'ben, vitara per obscurum.
Trans-montänus , adj. jenfeit« ter
Serge befintlidj.
Trans-möveo etc., 2. (SSorflaff. u. ®pät.)
btnuberfdjjfffn, =bcroegen, legiones inde; Transveho
trop. übertragen, gloriam in se ffcb |U-
febreiben.
Transmütätlo, önis, /. [transmuto]
(Spät.) tie äjertaufeb. ung, süerfefcung ter Sucb,»
ftaben.
, )
oerroed'feln, dextera laevis.
Trans-näto (Tranato), 1. b'nüber»,
binturebfebroimmen.
Trans-nömino, 1. (Spät.) umnennen,
= mit einem anteren Stamen belegen,
mensem.
Trans-pädänus , adj. jenfeit te» <{3o
befintlid); subst. -äni, örum, m. pl. tie
jenfeit« te« $o roebnenten 'JSölterfcbaften.
"Transpectus (Transsp), us, m. [tran-
spicio] (Lucr.) tie 5)urcbfid)t.
•Transpicio (Transsp), — — 3. [trans-
apecio] (Lucr.) turebfeben, aliquid.
Trans-pöno etc., 3. (Spät.) an einen an»
teren Crt binüber fefcen, «fübren. Der*
fefcen, victorein exercitum in Italiam-
*Transportä t io , önis, /. [transporto]
(Spät.) tie ^linüberfübrung = tie Uebcrfie =
telung, populi.
Trans-porto, 1. 1) b'nübcr bringen,
«fübren, «febaffen, «fegen, duas legiones,
exercitum in Hispaniam; t. milites üuvium
über ten Qlug. 2) trop. (Spät.) = oerroeifen,
teporttren, aliquem in insulain.
*Transpösit ivus, adj. [transpono] (Spät.)
|ur SJetfeguiig gehörig.
Trans-rhenänus, adj. jonfeit tc« 9Jt)ei =
ne« befinblid); subst. -ni, örum, in. pl. tit
äJölferfduften jeufeitt te« Sihein«.
Trans-tiberinuB, adj. jenfeit te» ü b e t
bef int lieb; subst. -ni, orum, m. pl. tie jen«
feit te« über SBob.nenten.
*Transtineo, 2. [trans-teneo] (Pl.)
bint uteb geben.
Trans t rum, i, n. [trans] ein Ouerbalfen,
inibef. eine Duerbant auf einem ©cbiffe, 31 u»
terbant.
*Transul to , 1. [transilio] inIrans, bin«
über fpringen.
*Transumpt io , önis, /. [trans-sumo]
(Spät.) in ter SJÜxtcrit tie Uebertragung.
* Transumpt ivus , adj. [trans-sumo]
(Spät.) in tcr 9ft)etcrif, übertragent.
Transuo ot?r Trans-suo etc., 3. ($oet.
u. Spät.) tutebndben = turobfteebe n, rem
acu.
Transvect io , önis, f. [transveho] 1) tie
Ueberfjljrt, Acherontis über ten 2lcb. 2)
pass. A) ta« ffiorbeifabren, immanium sax-
orum taf man gro£e Steine auf SBagcn (an
einem Cvte) PorbeitranSportirt. B) term. t. Bon
ten Stiftern (fiebc transveho 2.) ta« SBorbci»
reiten = tie 3J!uficrung Bor tem ßenfor.
Trans-veho etc., 3. 1) binüberfübten,
* bringen, »fdjaffen, «feften, copias in Bri-
tanniam; navis humeris transveeta Alpes
über tie Sllpen getragen. 2) Borbei«, Bor =
über fübren, «tragen u. f. ro., insbef. im
Jriumplie, t. arma spoliaque carpentis. .jjicr»
Don im pass. metial A) oorbei», oter bin«
überjieben, =fd)iffen, «reiten, «paffiren,
in Africam, Corcyram nacb S.( ($oet.) t.
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1891
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 12.4 x 21.05 cm
- Pages
- 832
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika