Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Page - 799 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 799 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Image of the Page - 799 -

Image of the Page - 799 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text of the Page - 799 -

Vigiliai'ium = tit 3cit tet 9}acf)twacb,c = tcr eierte Ztjtil tet Siacrjt (nach, tcn 3af)re8jcitcn oon Bcr= fcfiietcnet üa'nijc): de tertia v. profectus est. 3) trop. tic SBacfjfamfcit, bic unetmütete Xt)ätigfcit, = 8ütforge: v. et prospicientia, res exigit v.; fjierBOU tradere alicui suam v. feinen ^often. 4)(P/.) bie rtäd}tli$e religiöfe Seiet, vv. Cereris. *Vigiliärium, ii, n. [vigilia] (Spät.) ta» SacbthauS. Vigilo, 1. [vigil] 1) luacfjen, nicht fcfcla^ fen, v. usque ad lucem. .gicrBon (^ Soet.) t n r d) = tvadjen, uoctem. 2) trop. wach f am fein, unermütet th,ätig fein, =fur (*twaS feigen, pro aliquo. JgiictPOti transit. ((jjoet.) Wad)eni> ocr = lichten, «befolgen, aliquid, labores vigilati. Vlginti, adj. num. Card, JWanjig. Vigintivirätus, us, m. las 2lmt tcr vi- gintiviri. Viginti-viri, örutn, m. pl. tic 3n>ansig = mannet, ein (Solicgium Bon jwanjig äRj'nnem jur 'Seferguug eine« gereiften (mciflcn« eines au= tierortentlichcii) 51mtcs otet Sluftragc«. Vigor, öris, m. [vigeo] tic iicbenSfraft, SebcnSfrifdjc, Siebbafttgfcit, taä Scucr, in vultu, v. aetatis, anirni. *VUi-pendo etc., 3. (Pl.) gerinj f^d« fcen, aliquem. Vilis, e, adj. mit camp. u. sup. 1) wob,l = feil, um einen niettigen 4>rci8 feil, poma; fru- raentum est v. ; annona (pretium) rei alicu- jus est v. tec SJ3retä — ijl nietrig; einen1, ven- dere vili wohlfeil. 2)gering an SBcttfj, >»cvth,= Io8, gctinggcfc()ä$t, ocrädjtlich, honor,genus, rex; pericula vilia habere retac^ten. Vilitas, ätis, /. [vilis] 1) tic 5Sof)lfcil = beit, tet niettige iUteiä, annouae; v. est in vendendo man mup wofjlfeil eetlaufen; {Pl.) ofiferre aliquid vilitati (Silvas ju nictetem greife feil bieten. 2) trop. (Spät.) A) tet gelinge äBettb, tie SBettljlofigfeit. B) tic ©eting» fhi Vinco 799 g Villa, ae, /. [ciellciAt (iatt vicula von vi- cus] 1) tu "antraue, S!antgnt, tie 3)icierei (jimächfl mit Sejug auf tie QJcbäute, »gl. fun- diis). 2) Villa pnbliea hii'B ein öffentliches @e= baute auf lern SMarJfcIte, welches tcn äljagijira« teil bei ?ll)[)altung teS fe'enfiis unt bei antcrcii ?lmt8uctticl)tungen tiente, mit wo g. 93. tie ©e= faulten ftemler liölfct, tenen man tcn Eintritt in tie Statt nidjt gefiatten wollte, fich aufhielten. Villico, 1. [villicus] (feiten) Scttoaltet eine* Vaiitjjutct fein. Villicus, adj. [villa] jum Santgutc gehörig, iinb subst. A) -cus, tet asctmaltet eines üantgutcS, tet ajfcict, Sogt (ein gteigelaffe= net etet Sdate, ter tie ?lufjtd)t über tie übri= gen 5libeit3leute Ijatte). B) -oa, ae, /. lie ÜBitthfchaftäpcrwalterin, 2luSgef>ctin, ge= Wöhnlid' tie 8rau teS villicus. Villösus, adj. i b t.) [villns] wll ( JS) ( y) [ 3ettcu, ;ott g, ,aatig, vauh, leo; -JScet.) oen tcr lllctiifa, v. colubris mit Schlangen wie mit 3ottcn beteeft. Villüla, ae, f. demimit. Mit villa. *Villum, i, n. (Ter.) demimit. Bon vinum. Vülus, i, m. las jottige >§aat tet Ifjiete, bie 3ctte, ccUectie las }ottige ,§aat («jl. crinis, capillus u. f. ir.): v. lennis, lupi, arie- tis; mantelia tonsis villis glatt gefdjorcn. Vimen, inis, n. \yieo] tic jum Siechten tieneute SRutfjc, SBcitc, taoon coflcctiu taS Slechtroetf, j. S. ein Stoxb von SBciien. *VImentum, i, n. [vieo] (ä»ät.) = vimen. Viminälis, e, adj. [vimen] (Spät.) ju Slecbtuu'tf ge&örig; collis v. einet cen tcn fiebeu £ügcln Siome. Vimineus, adj. [vimen] aus SScttcn» flechtiuetf gemacht, tegunientnni, crates. Vinäceus, adj. [vinum] Bon SB ein, iH subst. -us, i, m. ter SBein beer fern. Vinälis, e, adj. [vinum] ($oet. u. Spat.) jum aBeine gebötig, ta»ou -älia, ium, n. pl. taS SEcinfcft (am 22. 31pril unb 19. Sluguit). Vinärius, adj. [vinum] jum SSeinc gc= hörig, äüein = , vas. ^icroon subst. A) -ius, ii, m. ter SBcinfidntlet. B) -ia, örum, n. pl. tic SBeinflafche. *Vinceus, adj. [vincio] (Pl.) jum 3)in» ten geljiuig, fcbcrjbaft: potione vincea one- rabo gulam = ich wette midj etfjäugcn. *Vincibilis, e, adj. [vinco] (dorn.) Ieich,t ju gewinnen, causa. Vineio, nxi, netum, 4. 1) hinten, feji = binten, anbiuten, aliquem trinis catenis, ma- nus post terga. J^ ietDon trop. A) ^ fcffcln, Derpflidjten, Bctbiuteu: v. animum ali- cujus donis; B) = jufammeuhaften, bc = fc^raufen, im ^i\o,d halten u. tctgl.: v. pec- tus fasciä; omnia, quae dilapsa erant, v. legibus. C) v. loca praesidiis fiebern, befeftigeu. D) v. linguas hostiles fejfeln, turef) 3atibcret h.iutern. E) in ter 3if)et. v. verba tie 2Borte fo Berbintcn, tag fic in tet 91uSf|>tacbe leicht ju= fammenfcftmeljcn; v. sententias tic Säge ju wohl iifcgcruittercn Spctioten oerbinteu. Vineo, vi^i. victum, 3. l) intrans. fiejeu, gewinnen, tic £bethant> erlangen plet behalten, proelio, acie; v. sibi ju feinem eigenen S3ot= tljeile, für fict); v. sponsione, judicio (toer) au* v. sponsionem, judicium uact» 31r. 2.) ten 'jätoecs gewinnen; ($oct.) v. Olympia in tcn olnmpU fchen Spielen, vincite hoc fiegt in tiefem, ge= winnt (wcnigftenS) tiefen ©ieg; ea sententia vicit blieb gcltcnt. ^ietBon A) mit einem Cb= jeetsfa^e, beweifen, tattfjun: vince eum bo- nnm virum esse. B) vieimus wit haben gewon= neneS Spiel; viceris tu fotljl JKecht haben. 2) transit. befiegeu, überwinteu, über 3mt. ob. QjtreaS tcn Sieg gewinnen, aliquem proe- lio, hostes acie. §ictBou a) gewinnen, cau- sam, sponsionem (pgl. 9Jt. 1.); fo aucr) v. nu- mos ein ©piel gewiiinen. b) übet <5twaS §ctt Wetten, es bcb.crrfcrjcii, bewältigen u. tetgl., v. animum, iram; vinci difficultate; a volup- tate. c) übertreffen, übersteigen, aliquem eloquentiä; v. exspeetationem. d) ($oet.) v. secula überleben; v. fata vivendo langer leben, als man follte. e) (ißoet.) v. aliquid verbis (tie (Scfcituetigfeit teS ©toffeS mit SBurtcn bewältigen) = etwas auf ruürtigc SScife austrügen, f) ele- phanti vv. spem regendi et iji feine Hoffnung länget tic (Slephantcn tegieten ju fönneu, g) = überteten, rüb,ten u. tctgl., vinci non potuit; victus preeibus.
back to the  book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Title
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Subtitle
Lateinisch-Deutscher Theil
Author
C.F. Ingerslev
Publisher
Friedrich Vieweg und Sohn
Location
Braunschweig
Date
1891
Language
German
License
PD
Size
12.4 x 21.05 cm
Pages
832
Keywords
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Categories
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch