Seite - 799 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 799 -
Text der Seite - 799 -
Vigiliai'ium
= tit 3cit tet 9}acf)twacb,c = tcr eierte
Ztjtil tet Siacrjt (nach, tcn 3af)re8jcitcn oon Bcr=
fcfiietcnet üa'nijc): de tertia v. profectus est.
3) trop. tic SBacfjfamfcit, bic unetmütete
Xt)ätigfcit, = 8ütforge: v. et prospicientia,
res exigit v.; fjierBOU tradere alicui suam v.
feinen ^often. 4)(P/.) bie rtäd}tli$e religiöfe
Seiet, vv. Cereris.
*Vigiliärium, ii, n. [vigilia] (Spät.) ta»
SacbthauS.
Vigilo, 1. [vigil] 1) luacfjen, nicht fcfcla^
fen, v. usque ad lucem. .gicrBon (^ Soet.) t n r d) =
tvadjen, uoctem. 2) trop. wach f am fein,
unermütet th,ätig fein, =fur (*twaS feigen, pro
aliquo. JgiictPOti transit. ((jjoet.) Wad)eni> ocr =
lichten, «befolgen, aliquid, labores vigilati.
Vlginti, adj. num. Card, JWanjig.
Vigintivirätus, us, m. las 2lmt tcr vi-
gintiviri.
Viginti-viri, örutn, m. pl. tic 3n>ansig =
mannet, ein (Solicgium Bon jwanjig äRj'nnem
jur 'Seferguug eine« gereiften (mciflcn« eines au=
tierortentlichcii) 51mtcs otet Sluftragc«.
Vigor, öris, m. [vigeo] tic iicbenSfraft,
SebcnSfrifdjc, Siebbafttgfcit, taä Scucr,
in vultu, v. aetatis, anirni.
*VUi-pendo etc., 3. (Pl.) gerinj f^d«
fcen, aliquem.
Vilis, e, adj. mit camp. u. sup. 1) wob,l =
feil, um einen niettigen 4>rci8 feil, poma; fru-
raentum est v. ; annona (pretium) rei alicu-
jus est v. tec SJ3retä — ijl nietrig; einen1, ven-
dere vili wohlfeil. 2)gering an SBcttfj, >»cvth,=
Io8, gctinggcfc()ä$t, ocrädjtlich, honor,genus,
rex; pericula vilia habere retac^ten.
Vilitas, ätis, /. [vilis] 1) tic 5Sof)lfcil =
beit, tet niettige iUteiä, annouae; v. est
in vendendo man mup wofjlfeil eetlaufen; {Pl.)
ofiferre aliquid vilitati (Silvas ju nictetem greife
feil bieten. 2) trop. (Spät.) A) tet gelinge
äBettb, tie SBettljlofigfeit. B) tic ©eting»
fhi Vinco 799
g
Villa, ae, /. [ciellciAt (iatt vicula von vi-
cus] 1) tu "antraue, S!antgnt, tie 3)icierei
(jimächfl mit Sejug auf tie QJcbäute, »gl. fun-
diis). 2) Villa pnbliea hii'B ein öffentliches @e=
baute auf lern SMarJfcIte, welches tcn äljagijira«
teil bei ?ll)[)altung teS fe'enfiis unt bei antcrcii
?lmt8uctticl)tungen tiente, mit wo g. 93. tie ©e=
faulten ftemler liölfct, tenen man tcn Eintritt
in tie Statt nidjt gefiatten wollte, fich aufhielten.
Villico, 1. [villicus] (feiten) Scttoaltet
eine* Vaiitjjutct fein.
Villicus, adj. [villa] jum Santgutc gehörig,
iinb subst. A) -cus, tet asctmaltet eines
üantgutcS, tet ajfcict, Sogt (ein gteigelaffe=
net etet Sdate, ter tie ?lufjtd)t über tie übri=
gen 5libeit3leute Ijatte). B) -oa, ae, /. lie
ÜBitthfchaftäpcrwalterin, 2luSgef>ctin, ge=
Wöhnlid' tie 8rau teS villicus.
Villösus, adj.
i b t.) [villns] wll
( JS)
( y) [
3ettcu, ;ott g, ,aatig, vauh, leo; -JScet.) oen
tcr lllctiifa, v. colubris mit Schlangen wie mit
3ottcn beteeft.
Villüla, ae, f. demimit. Mit villa.
*Villum, i, n. (Ter.) demimit. Bon vinum.
Vülus, i, m. las jottige >§aat tet Ifjiete,
bie 3ctte, ccUectie las }ottige ,§aat («jl. crinis, capillus u. f. ir.): v. lennis, lupi, arie-
tis; mantelia tonsis villis glatt gefdjorcn.
Vimen, inis, n. \yieo] tic jum Siechten
tieneute SRutfjc, SBcitc, taoon coflcctiu taS
Slechtroetf, j. S. ein Stoxb von SBciien.
*VImentum, i, n. [vieo] (ä»ät.) = vimen.
Viminälis, e, adj. [vimen] (Spät.) ju
Slecbtuu'tf ge&örig; collis v. einet cen tcn
fiebeu £ügcln Siome.
Vimineus, adj. [vimen] aus SScttcn»
flechtiuetf gemacht, tegunientnni, crates.
Vinäceus, adj. [vinum] Bon SB ein, iH
subst. -us, i, m. ter SBein beer fern.
Vinälis, e, adj. [vinum] ($oet. u. Spat.)
jum aBeine gebötig, ta»ou -älia, ium, n.
pl. taS SEcinfcft (am 22. 31pril unb 19.
Sluguit).
Vinärius, adj. [vinum] jum SSeinc gc=
hörig, äüein = , vas. ^icroon subst. A) -ius,
ii, m. ter SBcinfidntlet. B) -ia, örum, n.
pl. tic SBeinflafche.
*Vinceus, adj. [vincio] (Pl.) jum 3)in»
ten geljiuig, fcbcrjbaft: potione vincea one-
rabo gulam = ich wette midj etfjäugcn.
*Vincibilis, e, adj. [vinco] (dorn.) Ieich,t
ju gewinnen, causa.
Vineio, nxi, netum, 4. 1) hinten, feji =
binten, anbiuten, aliquem trinis catenis, ma-
nus post terga. J^ ietDon trop. A) ^ fcffcln,
Derpflidjten, Bctbiuteu: v. animum ali-
cujus donis; B) = jufammeuhaften, bc =
fc^raufen, im ^i\o,d halten u. tctgl.: v. pec-
tus fasciä; omnia, quae dilapsa erant, v.
legibus. C) v. loca praesidiis fiebern, befeftigeu.
D) v. linguas hostiles fejfeln, turef) 3atibcret
h.iutern. E) in ter 3if)et. v. verba tie 2Borte fo
Berbintcn, tag fic in tet 91uSf|>tacbe leicht ju=
fammenfcftmeljcn; v. sententias tic Säge ju
wohl iifcgcruittercn Spctioten oerbinteu.
Vineo, vi^i. victum, 3. l) intrans. fiejeu,
gewinnen, tic £bethant> erlangen plet behalten,
proelio, acie; v. sibi ju feinem eigenen S3ot=
tljeile, für fict); v. sponsione, judicio (toer) au*
v. sponsionem, judicium uact» 31r. 2.) ten 'jätoecs
gewinnen; ($oct.) v. Olympia in tcn olnmpU
fchen Spielen, vincite hoc fiegt in tiefem, ge=
winnt (wcnigftenS) tiefen ©ieg; ea sententia
vicit blieb gcltcnt. ^ietBon A) mit einem Cb=
jeetsfa^e, beweifen, tattfjun: vince eum bo-
nnm virum esse. B) vieimus wit haben gewon=
neneS Spiel; viceris tu fotljl JKecht haben. 2)
transit. befiegeu, überwinteu, über 3mt.
ob. QjtreaS tcn Sieg gewinnen, aliquem proe-
lio, hostes acie. §ictBou a) gewinnen, cau-
sam, sponsionem (pgl. 9Jt. 1.); fo aucr) v. nu-
mos ein ©piel gewiiinen. b) übet <5twaS §ctt
Wetten, es bcb.crrfcrjcii, bewältigen u. tetgl.,
v. animum, iram; vinci difficultate; a volup-
tate. c) übertreffen, übersteigen, aliquem
eloquentiä; v. exspeetationem. d) ($oet.) v.
secula überleben; v. fata vivendo langer leben,
als man follte. e) (ißoet.) v. aliquid verbis (tie
(Scfcituetigfeit teS ©toffeS mit SBurtcn bewältigen)
= etwas auf ruürtigc SScife austrügen, f) ele-
phanti vv. spem regendi et iji feine Hoffnung
länget tic (Slephantcn tegieten ju fönneu, g) =
überteten, rüb,ten u. tctgl., vinci non potuit;
victus preeibus.
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika