Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Zeitschriften
Mobile Culture Studies The Journal
Mobile Culture Studies - The Journal, Volume 4/2018
Page - 120 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 120 - in Mobile Culture Studies - The Journal, Volume 4/2018

Image of the Page - 120 -

Image of the Page - 120 - in Mobile Culture Studies - The Journal, Volume 4/2018

Text of the Page - 120 -

120 Mobile Culture Studies. The Journal 4 2o18 Graciela Susana Boruszko | Transliteratures with the “wind” of the spirits of the writer and the reader that congregate in the transliterary space. The space of the land also presents a diversity of the human presence in this area that constitutes a strategic site. “Todo Marruecos, o en árabe Maghrib-al- aqsa (“el extremo occidente”) por su empla- zamiento en ese filo noroeste del continente africano, asomado a la vez al Atlántico y al Mediterráneo, y de cara a Europa, puede encerrarse en esa metáfora. Es la puerta de todos los vientos, por la que entra el poniente y sale el levante que se alternan en el Estrecho de Gibraltar, pero también por donde irrumpe el norte y se escabulle (o lo intenta) el sur. Vale la imagen para los vientos, y a lo largo de la Historia, hasta el momento presente, también ha valido para los espíritus.” (Cerezales 2004:11) “Corren tiempos en que se tienden redes para comunicar a las gentes y, a la vez, redes para impedir que las gentes pasen. Uno tiene la impresión de que las segundas fun- cionan mejor que las primeras.” (Cerezales 2004:11) “All of Morocco, or in Arab MAGHRIB- AL-AQSA (“west end”) because of its loca- tion in this northwest edge of the African continent, peeked at the same time to the Atlantic and to the Mediterranean, facing Europe, could be encapsulated in this met- aphor. It is the door of all winds, by which the west enters and the east leaves alternat- ing in the Gibraltar Strait, but also by the same place the north bursts or the south sneaks out (or at least tries). This image is valid for the winds, and all along History, until now, it was also valid for the spirits.” (Translation by the author) “In this time when we cast nets to com- municate with the people, and at the same time, nets to prevent the free access to the people. We have the impression that the second work better than the first ones.” (Translation by the author) In the prologue, the “nets” were mentioned as a symbolic image of fishing since this constitutes an ancestral activity practiced in this region. The nets as an element to gather that what the sea harbors, and in this way to feed the people, would have a parallel with the literary activity that was “stored or harbored” in the narrative. A new metaphor is associated with this physical net that becomes literary and now becomes political as a symbol of this great phenomenon of globalization: migration, this human flow that circulates around the world searching for a better life. In the description inserted in the prologue it is noted very clearly the dangers of the “crossing” or navigation and it is also men- tioned the obstacles, that going beyond the climatic conditions, reside in the iron will to stop the human circulation. It is worthy of noting that the wind circulation is presented in freedom blowing through open doors. The spirits that converge in the literary act also circulate freely, but when the text refers to the circulation of individuals, such circulation is tenaciously obstruc- ted with apparent success. These contrasting images would seem to suggest that the natural spaces as well as the transcultural and transliterary spaces would be heralds of a migrant circulation that would have to follow the same patterns since the human being is the main character of this global reality, nonetheless their own structures do not allow their free circulation. No doubt that this compi- lation of narratives is anchored in the problematic of the XXI century when travelling between
back to the  book Mobile Culture Studies - The Journal, Volume 4/2018"
Mobile Culture Studies The Journal, Volume 4/2018
Title
Mobile Culture Studies
Subtitle
The Journal
Volume
4/2018
Editor
Karl Franzens University Graz
Location
Graz
Date
2018
Language
German, English
License
CC BY 4.0
Size
21.0 x 29.7 cm
Pages
182
Categories
Zeitschriften Mobile Culture Studies The Journal
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Mobile Culture Studies