Page - 872 - in Wiener Ausgabe sämtlicher Werke - Historisch-kritische Edition, Volume 2
Image of the Page - 872 -
Text of the Page - 872 -
872
Chronologisches Verzeichnis
lichsten Verfügung“ haben solle (vgl. K2/TS17 und K3/TS21/BS 52, Bl. 70). Bei E3
könnte es sich um eine leichte Revision der entsprechenden Passage handeln.
Die darunter notierten Konfigurationspläne E4 streicht Horváth größtenteils wie-
der. Eine Szene zwischen Huelsen und dem Marquis findet sich ebenfalls im dritten
Akt der Fassungen in vier Akten (K2/TS17 und K3/TS21), und zwar im unmittelbaren
Anschluss an die erste Szene mit der Unbekannten. Möglicherweise wollte Horváth
aber mit dem Eintrag E4 auch eine bereits bestehende Szene zwischen Semper und
dem Marquis aus dem Schlussakt auf Huelsen und den Marquis übertragen. Zuletzt
vermerkt Horváth eine Replik E5 des Mixers Robert, wonach sich in der Zeitung ein
interessanter Artikel über den Marquis finde. Eine Notiz dazu deutet an, dass es in
der Folge zu einem „Gespräch über geheime Schuld“ kommen solle. Ein solches Ge-
spräch zwischen Robert und dem Marquis gibt es in keiner der drei Endfassungen,
wohl aber spricht der Marquis mit Nevieux und Bientôt sowie mit der Unbekannten
über seine vermeintliche Schuld (vgl. K2/TS16/BS 71, Bl. 74 und 80, TS17 sowie
K3/TS21/BS52, Bl. 58f. und 65).
Die Fassungen von TS1–TS3, die Horváth daneben und darunter auf dem Blatt ein-
trägt, scheinen durch den in TS1 notierten Titel „Komplexe“ mit einiger Sicherheit
auf die Frühphase der KonzeptionMit dem Kopf durch die Wand (K3) bezogen, die mit
der Zwischenfassung TS4 endet, die den Titel „Falsche Komplexe“ trägt (vgl. auch E6).
TS1–TS3 dürften aufgrund des veränderten Schreibmaterials in einigem Abstand zu
E1–E5 entstanden sein (vgl. oben). In den drei Textstufen skizziert Horváth Monologe
der Unbekannten, die er möglicherweise für die Séance-Szene des ersten Aktes oder
aber für das später mehrfach erwähnte „Vorspiel“ verwenden wollte (vgl. TS4, E6 und
den Kommentar zu TS21), zu dem es vermutlich weitere Ausarbeitungen in Form von
TS15–TS18 gibt.
In TS1 geht es um „Mord“. Der dazu ausgearbeitete Monolog ist in Versen gehalten:
„Ein Mensch bringt einen um– / Gewiss, dass ist dumm– / Gewiss, das ist peinlich–
– / Denn man ist doch reinlich. / Das Leben– oh herjeeh! / Vergeht wie der Schnee /
Wenn die Sonne drauf scheint. / Wenn Wärme erscheint.“ Horváth ergänzt diesen
rechts mittig notierten Abschnitt um einen weiteren, den er links unten hinzufügt
und über einen Pfeil mit Ersterem verbindet. Dort befürchtet das Ich, dass es der
„einzige Zeuge“ eines „Meuchelmord[es]“ sei. Aber, wenn der „Mörder“ das Ich liebte,
würde es alles „vergess[en]“. Damit spielt Horváth deutlich auf den Inhalt seiner
schwarzen „Komödie“Eine Unbekannte aus der Seine (1933) an, der vor allem für die
frühe Konzeptionsphase des Werkprojekts Mit dem Kopf durch die Wand, Die Unbe-
kannte der Seine (VA) undL’inconnue de la Seine (K1), relevant war, die er aber in K3
offensichtlich neuerlich in irgendeiner Form einbauen wollte. Diese Anspielungen
sind Teil eines intertextuellen Verweissystems, das die Komödien Eine Unbekannte
aus der Seine,Das unbekannte Leben undMit dem Kopf durch die Wand bis hinein in
die Endfassungen miteinander verbindet. Sie sind zugleich Teil eines modifizierten
poetologischen Konzepts Horváths ab Mitte der dreißiger Jahre. So zeichnen sich
auch die späten Dramen Figaro läßt sich scheiden, Don Juan kommt aus dem Krieg
(beide 1936),Ein Sklavenball /Pompeji undEin Dorf ohne Männer (alle 1937) durch
vielfältige intertextuelle Bezüge aus.
In TS2 notiert Horváth eine Replik der Unbekannten, in der es um die „Sehnsucht
nach dem Leben“ und „nach dem Tod“ geht. Sie endet mit den Versen: „Der Tag ist
mir unbekannt / Ich liebe nur die Nacht.“ Darunter trägt Horváth eine weitere Fas-
sung ein, jene von TS3, in der es heißt: „In der grossen Stadt / Kam ich allein– / Man
Wiener Ausgabe sämtlicher Werke
Historisch-kritische Edition, Volume 2
- Title
- Wiener Ausgabe sämtlicher Werke
- Subtitle
- Historisch-kritische Edition
- Volume
- 2
- Author
- Ödön von Horváth
- Editor
- Klaus Kastberger
- Publisher
- De Gruyter Open Ltd
- Location
- Wien
- Date
- 2020
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-11-058470-7
- Size
- 21.0 x 29.7 cm
- Pages
- 610
- Categories
- Weiteres Belletristik
Table of contents
- Das unbekannte Leben Mit dem Kopf durch die Wand
- Vorwort 333
- Lesetext 351
- Vorarbeit: Die Unbekannte der Seine 353
- Das unbekannte Leben. Komödie (Endfassung in fünf Akten, emendiert) 675
- Das unbekannte Leben. Komödie (Endfassung in vier Akten, emendiert) 735
- Mit dem Kopf durch die Wand. Komödie (Endfassung in vier Akten, emendiert) 785
- Kommentar 829
- Chronologisches Verzeichnis 831
- Übersichtsgrafik 891
- Hertha Pauli: L’inconnue de la Seine 905
- Anhang 909
- Editionsprinzipien 911
- Siglen und Abkürzungen 920
- Literaturverzeichnis 923
- Inhalt (detailliert) 927