Page - 114 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Image of the Page - 114 -
Text of the Page - 114 -
114 Edition der Briefe
5
10
15
20
25
30 Brief ௘ Nr. 24
Giuseppe Jozzi aus Amsterdam an Franz Pirker in London,
24. September 1748
A Monsieur
Monsieur Franoois Pirker at the Golden ball’in Panton Street near the Hay –Mar-
ket à Londres
>Franz Pirker:@ | No 5. Amsterd>am@ vom 24t>en@ >septem@bris >1@748. |
Amsterdam 24: >sette@mbre 1748
Monsieur, et tres cher Amis
Ricevo questa Mattina la sua caris>si@ma in data di 7: corrente la quale è stata di
non poca mia consolazione per sentirla bene di salute, ma altre tanto affanno per la
continua pena del maledettis>si@mo Biglietto. P>ri@ma d’ogni altra cosa gli domando
perdono della mia 2a lettera scritta con un poco di calore, su per le Sonate, che
per la parola ch’io dissi che avevo sofferto disastri per Femmine, assicurandola
caris>si@mo Monsieur Pircker, che non pretesi mai di offendere la stimatis>si@ma
Signora Marianna che /: se mi permette dirò :/ che l’adoro, come adoro Lei ¿no
che avrò vita troverà ancora nella stessa lettera ch’io dico che mi regolerò per
l’avvenire, e che ritiro quei sentim>en@ti che >h@o scritto nella mia p>ri@ma, la qual
cosa non creda caro amico che venga dal core, ma solo da un poco di calore che mi
prese in quel punto. perciò di nuovo glie ne domando scuse, e mi creda che sono al
presente per Lei pi sincero della mia antica sincerità , voglio dire che puol ¿darsi
di me a occhi chiusi, ed alla Signora Marianna gli >h@o detto che darò il mio sangue
per la cara casa Pircker, e ciò manterrò ¿no all gli ultimi miei respiri. Ora rispondo
alla sua caris>si@ma dicendogli che non gli faccia tanto rammarico, se non abbiamo
potuto >S. 2@ abbraciarci a Cleve, perchè quando Iddio permetterà che ci dobbiamo
abbracciare, sarà un abbraccio per sempre, e mi dica sincer>a@m>en@te se Lei mi
concede questa grazia. Caro mio amico, non mi afÀigga col dirmi, che Lei dubita
della mia sinceritá, e non trattenga la penna, anzi deve parlare meco, come se fossi
suo ¿glio e mi glorio che farò quanto Lei mi dirà in tutto, e per tutto sicché non
parliamo pi di questo capitolo. Io l’assicuro che non >h@o alcuna corrispondenza
con l’anima lunga, doppo le due lettere che gli scrissi di qui il mese di Giugno
scorso. i miei compagni /: come in altra mia avrà sentito :/ sono partiti a quest’ora
per Italia, sicché caro amico, scrivetemi tutto quel che mi volete dire. l’assicuro
ancora che mai mi sono sognato di far stampare qui cosa alcuna, stante penso
di f non venire à Londra, ma di passare al meglio che potrò l’inverno a Parigi,
mentre qui in Olanda non è possibile, stante le torbolenze scorse. Ho piacere che
presto riceverò i consaputi Bottoni e la ringrazio di tutte le nove musicali. Se
mai stamperanno il libbro col Nome dell’albertis, Lei mi spedisca subbito uno
back to the
book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
- Title
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Subtitle
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Volume
- 1 & 2
- Editor
- Daniel Brandenburg
- Publisher
- Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Location
- Wien
- Date
- 2021
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Size
- 21.0 x 29.7 cm
- Pages
- 1048
- Category
- Kunst und Kultur