Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Page - 144 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 144 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2

Image of the Page - 144 -

Image of the Page - 144 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2

Text of the Page - 144 -

144 Edition der Briefe 5 10 15 20 25 30 anzunehmen, für die Bühne. Um wenigstens vorübergehend ¿nanzielle Engpässe mildern zu können, werden auch in diesem Brief wieder Bürgschaften für Wechsel u. ä. Lösungs- ansätze thematisiert, die sich jedoch wegen der Lücken in der Überlieferung der Briefe nicht genau erklären lassen. Die hohen Lebenshaltungskosten in der VerpÀegung mögen ebenfalls der Grund dafür gewesen sein, dass Marianne in den Genuss der freien Tafel bei Pietro Mingotti kam. EINZELSTELLENKOMMENTAR: > Heute empfange ich dein wehrtes vom 17: und ein gleches vom 19:t>en@ hujus:@ Ein Brief von Franz an Marianne vom 17. September 1748 ist nicht überliefert. Bei dem erwähnten Brief vom 19. September 1748 handelt es sich um Nr. 21. > wegen arretirung deiner und der Coffre:@ Der Koffer der Pirkers war als Pfand beschlagnahmt worden und Franz durfte wegen seiner bestehenden Schulden London nicht verlassen. > vom Impres>ario@:@ Pietro Mingotti hätte den Pirkers Geld leihen können. > dießes vorruck>en@:@ Hier: „vorhalten“, „Figürlich rückt man jemanden etwas vor, wenn man ihm etwas Vergangenes mit Bitterkeit wieder in das Andenken bringet“ (Adelung, Grammatisch-kritisches Wörterbuch, s. v. vorrücken). > du gelahtest:@ gelobtest. > Mylord:@ Charles Sackville, Earl of Middlesex , Opernmanager. > zu exequir>en@:@ „(bei jdm) auf Zahlung ausstehender Gelder dringen“ (Goethe- Wörterbuch, s. v. exequiren). > die post geht 2: mal « das Postgeld erspahr>en@:@ Die beiden Posttage der Ordinario௘ -Post waren in Hamburg wie in London zumindest für den Postverkehr zwischen diesen Städten jeweils der Dienstag und Freitag einer Woche. Der Empfänger eines Brie- fes bekam diesen nur gegen Zahlung einer Gebühr ausgehändigt. > 30: lb verlang>en@ kann:@ 30 Pfund (Währungen ). > riconnten:@ „riscontro“, die Kompensierung gegenseitiger Verbindlichkeiten durch Abrechnung (Meyers Großes Konversationslexikon, s. v. Skontro), hier im Sinne von „Abrechnungen“. > den vaneschi oder morison:@ Francesco Vanneschi , Librettist und Impresario, William Morrison , Sekretär der Oper. > habe gedult bis künftig>en@ post tag:@ Der nächste Posttag war Dienstag, 1. Okto- ber 1748 (s. Brief 37). > montag über 8:tage ist meine opera:@ Die nach Arsace zweite Oper auf dem Programm, La clemenza di Tito, sollte am 14. Oktober aufgeführt werden, also nicht wie Marianne irrigerweise angibt am 7. > daß der jozzi:@ Giuseppe Jozzi , Sänger (Kastrat). > der teufel Klug:@ Christoph Willibald Gluck , Kapellmeister der Truppe. > 3: Bücher und 3 zeghin vor der ceccilia schuldig:@ Marianne schuldete für drei Bücher (Libretti? Notendrucke?) „für die Cecilia“ Pietro Mingotti neun Zechinen
back to the  book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Title
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Subtitle
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Volume
1 & 2
Editor
Daniel Brandenburg
Publisher
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Location
Wien
Date
2021
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Size
21.0 x 29.7 cm
Pages
1048
Category
Kunst und Kultur
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk