Page - 320 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Image of the Page - 320 -
Text of the Page - 320 -
320 Edition der Briefe
zugefrorenen Ostsee kaum wieder verlassen können. Für den Alltag des Opernbetriebs
bemerkenswert ist der Hinweis, dass in Kopenhagen die Proben nicht in einem Privat-
quartier, sondern im Theater stattfanden. Letzteres war eigentlich gerade im Winter nur
bedingt üblich, da mit hohem Heizaufwand für das Theatergebäude verbunden. Marianne
bestätigt ferner die Hierarchisierung der Partien durch die jeweils zugewiesene Zahl
der Arien: sie berichtet stolz, dass sie vier Arien und „ei>n@ halbes duetto“ zu singen ge-
habt habe.
EINZELSTELLENKOMMENTAR:
> oxonton Street:@ Oxendon Street.
> Schiavonetti Impressari von Hamburg. Juel. von der Galli Camoedi. Opera. von
der Kaz Palma Geminiani:@ Notizen auf der Umschlagseite des Briefs.
> dei>n@ wehrtes von 12.t>en@ hujus:@ Brief vom 12. November 1748 (72).
> Madame Fabris:@ Gattin des Theatermalers und Theaterarchitekten Jacopo Fabris .
> wegen der Pompeati « fause couche:@ Teresa Pompeati hatte in Hamburg eine
Abtreibung vornehmen lassen (Brief vom 1. und 5. November 1748, 67).
> die ringe auslösten:@ Franz hatte Jahre zuvor diese Ringe seinem Freund Franz
Urspringer als Pfand für einen Kredit überlassen.
> demanda:@ domanda.
> von der Holzbauerin:@ Rosalie Holzbauer , Sängerin.
> 1000 thaler hat, mir woll>en@ sie 400 ducat>en@:@ Taler, Dukaten (Währungen ).
> die beeden pelte:@ Marianne bezieht sich hier auf den Fehmarnbelt und die
Wasserstrecke zwischen Lübeck und Kopenhagen.
> daß du mich stark an¿chst:@ Dass deine Lage mich tief berührt.
> milord:@ Charles Sackville, Earl of Middlesex , Opernimpresario.
> Das teatro ist wie zu labach, aber die adienz ist größer:@ Marianne vergleicht
das Kopenhagener Theater mit dem in Laibach (heute Ljubljana), meint aber, dass der
Zuschauerraum größer sei.
> der bajazet:@ Das Opernpasticcio Bajazet (Müller von Asow, Angelo und Pietro
Mingotti, S. LXX).
> die Dicke giftg ist:@ Maria Giustina Turcotti , Sängerin.
> der junge graf lerwich ... mistress Williams empfehlen:@ Christian Konrad
Danneskiold-Laurvig , dänischer Of¿zier Miss Williams lässt sich nicht näher identi-
¿zieren.
> togana:@ Von ital. „dogana“, Zoll.
> deobservirt:@ geobserviert (Partizip zu observieren).
> die stecknadeln nicht geschikt vor die turcotti:@ Maria Giustina Turcotti , Sängerin.
> Miserien:@ Von ital. „miserie“, Elend, Missgeschicke.
> voi che sciolto il piede avete:@ „« il cuore avete“ (Müller von Asow, Angelo und
Pietro Mingotti, S. CCLXXVII und LXX).
> Casarina:@ Domenica Casarini , Sängerin.
back to the
book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
- Title
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Subtitle
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Volume
- 1 & 2
- Editor
- Daniel Brandenburg
- Publisher
- Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Location
- Wien
- Date
- 2021
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Size
- 21.0 x 29.7 cm
- Pages
- 1048
- Category
- Kunst und Kultur