Page - 423 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Image of the Page - 423 -
Text of the Page - 423 -
423Edition
der Briefe
geographisch günstige Position für die Reise zu neuen Engagements aufzusuchen. Franz
dient sich Pietro Mingotti für eine lokale Überprüfung der Situation in Holland an und
schätzt die Erfolgsaussichten in Den Haag durch die vielen dort anwesenden Fremden als
positiv ein. Das Brüsseler Impresariat war ein Vorschlag Giuseppe Jozzis (s. seinen Brief
vom 31. Januar 1749, 101), den Franz vorsichtig positiv bewertet.
EINZELSTELLENKOMMENTAR:
> Endlich habe ich nach 3 Woch>en@ und 4 Dägen gestern einen sehr verwirrt>en@
Brief erhalten:@ Bei dem Brief handelt es sich um den undatierten Nr. 90, der aufgrund
dieser Angabe auf (frühestens) den 3. Januar 1749 (erster Posttag im Jahr 1749) zu da-
tieren wäre.
> Chevalier Wych:@ Sir Cyrill Wych , britischer Diplomat.
> Signora Beccaroni ihr Cassier:@ Zu dem geplanten Ablauf dieser Transaktion
s. Brief 90 (ca. 3. Januar 1749). Die Sängerin Gaspera Beccheroni war eine Zeit lang die
Mätresse Wychs .
> Herrn Franz:@ Hier meint Franz Pirker sich selbst.
> Monsieur Gluck:@ Christoph Willibald Gluck hatte bei Franz Uhren bestellt
(Brief vom 24. September 1748, 28).
> chargrenes Kaiß:@ Lederhülle von „chargrin“ und engl. „case“, Hülle, Behälter.
Leder aus Rückenhaut von Kamelen, Pferden oder Eseln nannte man „chargrin“.
> 15 Schil>ling@:@ Schilling (Währungen ).
> Poj:@ Godfrey Poy , Uhrmacher.
> Tombagene Uhr:@ Uhr aus der Legierung Tombak .
> der dicken:@ Maria Giustina Turcotti , Sängerin.
> tarvis:@ Francesco Darbes , Hofmusiker in Kopenhagen.
> Daß ich deinen Brief verwirrt genennt:@ Franz meint damit Mariannes undatier-
ten Brief 90.
> Contuch:@ Contouche, Kontusche , weibliches Kleidungsstück.
> Gaudieb>en@:@ Schneller, listiger Dieb (Grimm, Deutsches Wörterbuch, s. v.
Gaudieb).
> Milord:@ Charles Sackville, Earl of Middlesex , Opernimpresario.
> leztgemeldte Geld:@ S. dazu Brief vom 21. Januar 1749 (99).
> der Dänische Gesandte:@ Heinrich Friedrich Baron von Solenthal .
> solicitiren:@ sollizitieren, nachsuchen, inständig bitten (Meyers Großes Konver-
sationslexikon, s. v. sollizitieren).
> Vaneschi seine equivoqs:@ Zweideutigkeiten (Meyers Großes Konversations-
lexikon, s. v. äquivok) des Librettisten und Theatermanagers Francesco Vanneschi .
> a marzo dispetto:@ Zitat aus Brief 90. Franz ist nicht damit einverstanden, dass
sich Marianne länger als nötig in Kopenhagen aufhält.
> Tarbis:@ Francesco Darbes , Hofmusiker in Kopenhagen.
> compiango da cuore il Signor Mingotti:@ Pietro Mingotti tut ihm leid.
back to the
book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
- Title
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Subtitle
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Volume
- 1 & 2
- Editor
- Daniel Brandenburg
- Publisher
- Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Location
- Wien
- Date
- 2021
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Size
- 21.0 x 29.7 cm
- Pages
- 1048
- Category
- Kunst und Kultur