Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Page - 439 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 439 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2

Image of the Page - 439 -

Image of the Page - 439 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2

Text of the Page - 439 -

439Edition der Briefe 75 seyn muß. Ich küsse zu 1000 und 1000 mahlen als dein bis in Tod getreüester /NB\ Pirker>.@ NB wirst du dich wohl auch mit solchem Recht so unterschreiben können? VORLAGE: HStAS, Signatur A 202 Bü 2839, 1 Doppelblatt, 4 beschriebene Sei- ten Beschädigung durch Siegelöffnung. THEMENKOMMENTAR: Franz äußert sich zu den jüngsten Entwicklungen in seinem Streitfall mit dem Earl of Middlesex . Offenbar scheint auch ihm der Weg, mit Unterstützung eines ein- Àussreichen Helfers zum Ziel zu kommen, nicht ganz abwegig zu sein. Giuseppe Jozzis Stimmungsschwankungen sind ein weiteres Thema des Schreibens. Franz befürchtet, dass Jozzis Ansehen Schaden gelitten hat (Anlass dürfte die Affäre um die Sonaten Albertis gewesen sein, s. Brief vom 13. August 1748, 7௘ ) und sieht auch keine Perspektiven für ihn bei der Oper. Das geplante Konkurrenzunter- nehmen Antonio Campionis zur Middlesex-Oper kam nicht zustande (Brief vom 9. Januar 1748, 94 Brief vom >7.@ Februar 1749, 104). EINZELSTELLENKOMMENTAR: > industrioser:@ industriös, Àeißig, emsig. > Auf den Milord mache keinen Staat:@ Rechne nicht mit dem Earl of Middlesex . > einen Aufsaz x> von einem memorial:@ Eine Notiz zu einem Memorial (Adelung, Grammatisch-kritisches Wörterbuch, s. v. Aufsatz). > der Hof an hiesigen Gesandten:@ Franz bezieht sich hier wohl auf den dänischen Hof und den dänischen Gesandten in London, Heinrich Friedrich Baron von Solenthal . > es dem Prinzen « dem König übergebe:@ Frederick Lewis, Prince of Wales , und Georg II., König von Großbritannien . > Der jezige Impressario Crossa hat ihn auch durch den savoysch>en@ Gesandt>en@ zu paaren getrieben:@ Der Impresario Giovanni Francesco Crosa hat mit Hilfe des Gesandten von Savoyen, Giuseppe Antonio Osorio (1697–1763), den Earl of Middlesex zur Raison gebracht „zu paaren treiben“: zur Ruhe brin- gen, bändigen, bewältigen (Grimm, Deutsches Wörterbuch, s. v. Paar). > Mingotti:@ Pietro Mingotti , Impresario. > die Dankbahrkeit zu entendiren pÀegest:@ Franz befürchtete, das Marianne Mingotti sexuelle Gefälligkeiten erweisen könnte. > Chi ama teme:@ Italienisches Sprichwort, „Wer liebt, der fürchtet“. > Die Burlesca:@ Die Opera burlesca im Sinne von Opera buffa. > Samstag ein gutes Haus gewest:@ Am Samstag, 8. Februar 1749 stilo novo (28. Januar 1749 stilo vetere) hatte die Oper guten Zulauf.
back to the  book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Title
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Subtitle
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Volume
1 & 2
Editor
Daniel Brandenburg
Publisher
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Location
Wien
Date
2021
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Size
21.0 x 29.7 cm
Pages
1048
Category
Kunst und Kultur
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk