Page - 765 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Image of the Page - 765 -
Text of the Page - 765 -
765Edition
der Briefe
35
40
45
50
55
60 scritta prima, ciò è del 22, e non all’ultima ch[’]è venuta insieme col medemo
ordinario. la prima vostra deve servire alla seconda per risposta. Io col suo tempo
vi le combinerò e mi darete raggione. Ricordatevi dunque di quel ch’avete
scritto, ecco la risposta fatta. Aggiungo, e prego di lasciarvi regolare da essa, ella
pensa bene, e tutto col suo perché è per il nostro bene. e se le cose tal volta non
appariscono grate sono \però/ fatte per goderne all[’]avenire per più longo tempo,
perché l’impacienza, e la Furia precipita ogni cosa. quando l’impararete una volta?
Non tormentatevi avanti senza raggione Vi spiegherò il resto. Quanto vuol doppo
si lungo tempo d’aggiungere pochi giorni. A quest’ora spero, che vorreste [S. 3]
rivocare quell’ultima vostra lettera, e sarete da tutt’altri sentimenti. Io ho scritto
alla piccola di risicare una lettera ancora qua, e cosu potete dir a ella quel che
volete che mi scrivi, o scrivermi <x> stesso[.] Si la lettera non mi trova più, farò
disposizione che mi sia rimandata, ma se non avete qualche cosa di premura non è
pure bisogno di tal cosa. Intanto io da tutti il resto sono tutto tranquillo solamente
di questi Punti. 1mo ch’io abbia notizia del felice arrivo della povera Marianna,
che questo m’inquieta in¿nitamente, 2do ch’il Milord mi presto spedisca, e ch’io
possi indovinare la più solecita maniera di portarmi in Amburgo addirittura per
mare e non esser cojunato dai venti, o per l’olanda. questi sono i capitoli che
mi stanno al cuore, ed un altro li 20 L[ibb]re del Borosini, che il Residente della
Regina non mi faccia stap. Tutt’il resto spero ch’andrà bene, basta ch’abbia
unތaltra volta il contento d’abbracciarvi da vero cuore, all’ora vedrete con che
amore ed amicizia io sarò sempre per voi portato ¿n che avrò vita, e vi ringrazio
mille volte per le vostre tenere e carissime espressioni fatte nelle vostre 2 prime
lettere /: non parlando della terza :/ io lo farò per bocca per non attediarvi con let-
tere, e biacciandovi col pensiere cordialmente sono il vostro fedelissimo amico
P[irker]
NB In quella lettera notata sopra e diretta al Signor Renazzi ci è il mio cordialis-
simo ringraziamento per li 15 L[ib]bre, e l’avi[so] dell’accurato pagamento. Mi
ringrazio per la 2da del cambio [in]clusa nella vostra dal 18 del corrente. Spero ben
presto di sentir il vostro felice arrivo in amburgo.
VORLAGE: HStAS, Signatur A 202 Bü 2841, 1 Doppelblatt, 4 beschriebene Sei-
ten Beschädigung durch Siegelöffnung.
THEMENKOMMENTAR:
Der Brief hat kein zentrales Thema, außer der immerwährenden Hoffnung, Lon-
don verlassen zu können.
EINZELSTELLENKOMMENTAR:
< > Brentani:] Handelshaus Gebrüder Brentano in Hamburg.
< > dal 18 Luglio, ch’io ricevei 6 giorni fa, e 2 avute ieri:] Brief 195, Brief
back to the
book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
- Title
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Subtitle
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Volume
- 1 & 2
- Editor
- Daniel Brandenburg
- Publisher
- Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Location
- Wien
- Date
- 2021
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Size
- 21.0 x 29.7 cm
- Pages
- 1048
- Category
- Kunst und Kultur