Page - 771 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Image of the Page - 771 -
Text of the Page - 771 -
771Edition
der Briefe
5
10
15
20
25
30 Brief ௘ Nr. 200
Marianne Pirker aus Hamburg an Franz Pirker in London,
1. August 1749
A Monsieur
Monsieur Franoois Pirker a Londres at the orange Coffè house in the heumarkt.
[Franz Pirker:] | Hamburg dritte passage No 1. vom 1t[en] Augusti. A[nno] 1749 |
hamburg d[en] 1.t[en] agosto 1749.
allerliebster pirker.
du kanst dir nicht fürstell[en] wie ich böß über dich bin. mentre credevo di trovarvi
qui, o, almeno qualche vostra lettera, ma m’ingannai tanto nel uno quanto nel
altro, bensu ho ricevuto una vostra per 12: la quale mi fu mandata da Stuttgardt. qui
pure è arrivato una vostra indirizzata al Jozzi ma siccome lui non è ancora arrivato
la lettera resterà qui serrata perché non voglio aprirla. ora sapiate qui si trova la
Costa la quale farà un concerto, benché miserabile, intanto lunedu prossimo par-
tirò col tenore, Mingotti, gajotti, e questo perché voglio arrivare a coppenhag[en]
avanti che arrivi quella Signorina che mi dicono sia un diavolo il Ming[otti] l’ha
obbligata di fare a vicenda m’eco, mà il tutto stà per la prima opera e non so che
cosa sarà onde devo tagliarli la strada acciò non facci strepiti e impegni al suo
arrivo, e questa è l’unica causa perché vado prima essendo ella un diavolo d’in-
trighi se io avessi avuto aviso che voi venite vi avrei aspetato qui senz’altro, ma
sono incerto quando venite, poi qui mi costerebbe l’anima, e là [S. 2] non spendo
niente. ora ho ricevuto una lettera del Jozzi il quale mi dice che assolutamente
non vi può ajutare[.] Vedette Signorino quello che si può sperare da lui? e questo
sarà la colpa che voi forse non potete venire[.] Ora vi assicuro che se non venite
subito mi dispiacerebbe assai, perché tanto il vostro luogo per suonare, quanto la
coppiatura verrebbe dato ad un altro che se non potete essere al principio farebbe
una gran confusione. dunque per amor d’Iddio se non siete partito, partite subito
perché assoluto non voglio essere a coppenh[agen] senza di voi già del milord
poco avrete se ¿n ora non ne avete avuto, onde vi prego fate ogni sforzo per venire,
per terra col ordinario, d’amsterdam non vi costerà molto, o almeno non sarÃ
nostra ruina[.] quando verrete qui indirizzatevi al Signor Porta, il quale vi dirÃ
come potete venire a coppenhage[n] onde fate ogni sforzo. mi dispiacce assai
del Jozzi, il quale non è ancora qui[.] Dunque questa è l’ultima ch’io vi scrivo a
londra. Iddio vi dia un buon viaggio. lasciate la [S. 3] Comissione per il crotitor
della duchessa per[c]hé ella vuol avere tanti bracci per fare un anterjeng di quello
di viola ma le picciole righe devono essere pure violetto e non braun, poi il fondo
bianco di latte e non di perla, onde bisogna ordonarlo a posta, e poi il vostro
comissionario lo manderà al Signor porta accordate l’ultimo prezzo, ed il denaro
back to the
book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
- Title
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Subtitle
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Volume
- 1 & 2
- Editor
- Daniel Brandenburg
- Publisher
- Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Location
- Wien
- Date
- 2021
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Size
- 21.0 x 29.7 cm
- Pages
- 1048
- Category
- Kunst und Kultur