Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Seite - 771 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 771 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Bild der Seite - 771 -

Bild der Seite - 771 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Text der Seite - 771 -

771Edition der Briefe 5 10 15 20 25 30 Brief ௘ Nr. 200 Marianne Pirker aus Hamburg an Franz Pirker in London, 1. August 1749 A Monsieur Monsieur Franoois Pirker a Londres at the orange Coffè house in the heumarkt. [Franz Pirker:] | Hamburg dritte passage No 1. vom 1t[en] Augusti. A[nno] 1749 | hamburg d[en] 1.t[en] agosto 1749. allerliebster pirker. du kanst dir nicht fürstell[en] wie ich böß über dich bin. mentre credevo di trovarvi qui, o, almeno qualche vostra lettera, ma m’ingannai tanto nel uno quanto nel altro, bensu ho ricevuto una vostra per 12: la quale mi fu mandata da Stuttgardt. qui pure è arrivato una vostra indirizzata al Jozzi ma siccome lui non è ancora arrivato la lettera resterà qui serrata perché non voglio aprirla. ora sapiate qui si trova la Costa la quale farà un concerto, benché miserabile, intanto lunedu prossimo par- tirò col tenore, Mingotti, gajotti, e questo perché voglio arrivare a coppenhag[en] avanti che arrivi quella Signorina che mi dicono sia un diavolo il Ming[otti] l’ha obbligata di fare a vicenda m’eco, mà il tutto stà per la prima opera e non so che cosa sarà onde devo tagliarli la strada acciò non facci strepiti e impegni al suo arrivo, e questa è l’unica causa perché vado prima essendo ella un diavolo d’in- trighi se io avessi avuto aviso che voi venite vi avrei aspetato qui senz’altro, ma sono incerto quando venite, poi qui mi costerebbe l’anima, e là [S. 2] non spendo niente. ora ho ricevuto una lettera del Jozzi il quale mi dice che assolutamente non vi può ajutare[.] Vedette Signorino quello che si può sperare da lui? e questo sarà la colpa che voi forse non potete venire[.] Ora vi assicuro che se non venite subito mi dispiacerebbe assai, perché tanto il vostro luogo per suonare, quanto la coppiatura verrebbe dato ad un altro che se non potete essere al principio farebbe una gran confusione. dunque per amor d’Iddio se non siete partito, partite subito perché assoluto non voglio essere a coppenh[agen] senza di voi già del milord poco avrete se ¿n ora non ne avete avuto, onde vi prego fate ogni sforzo per venire, per terra col ordinario, d’amsterdam non vi costerà molto, o almeno non sarà nostra ruina[.] quando verrete qui indirizzatevi al Signor Porta, il quale vi dirà come potete venire a coppenhage[n] onde fate ogni sforzo. mi dispiacce assai del Jozzi, il quale non è ancora qui[.] Dunque questa è l’ultima ch’io vi scrivo a londra. Iddio vi dia un buon viaggio. lasciate la [S. 3] Comissione per il crotitor della duchessa per[c]hé ella vuol avere tanti bracci per fare un anterjeng di quello di viola ma le picciole righe devono essere pure violetto e non braun, poi il fondo bianco di latte e non di perla, onde bisogna ordonarlo a posta, e poi il vostro comissionario lo manderà al Signor porta accordate l’ultimo prezzo, ed il denaro
zurück zum  Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Titel
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Untertitel
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Band
1 & 2
Herausgeber
Daniel Brandenburg
Verlag
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
1048
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk