Page - 784 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Image of the Page - 784 -
Text of the Page - 784 -
784 Edition der Briefe
Brief ௘ Nr. 204
Franz Pirker in London an Marianne Pirker in Kopenhagen,
8. August 1749
A Madame
Madame Marianne Pirker pres[entement] Ã Coppenhagen
No 75. 73. Vom 8t[en] Aug[usti] [1]749
No 1
Londra il 8 d’Agosto 1749
Carissima Marianna
Avanti ch’io vi rispondi alla vostra del 1mo d’Agosto e l’unica di Amburgo bisogna
ch’io v’informi prima degli miei affari qua. Li miei ¿ori cominciavano inclinare
il capo e l’istessa notte quando vi scrissi l’ultima e la terza per Amburgo, tanto
ch’io mi sono pentito subito d’avervi scritta qualche speranza. Il Giorno doppo mi
faccio animo, vado in Città , parlo col Mercante. questo mi dice che doppo la Borsa
ritorni da lui, la qual cosa mi faceva sperare di molto. ma una cosa m’inquietava
forte, che lui diceva che voglia parlare prima con qualcheduno. Ci torno, questo
butta 200 Guinee lu avanti mia vista. ecco, dico da me stesso, i bezzi parechiati
per me, ma poi comincio a guardare il Bando e mi dice voi dovete darmi un’altra
Lira per la Notsome ed io dico di su. Volta[,] rileg[g]e e rivolta il Bando, e tutt’un
colpo dice che non lo possi fare, che sia stato sconsigliato. Figuratevi il mio statto,
e cosu andava a casa foribondo senza nemeno pranzare. Vado subito dal Wright a
pregarlo accioché vadi come lui da per se col dire: [s]pero che l’affare sarà fatto, al
mercante. Ieri nonl’[h]a trovato a [c]asa, ed oggi è andato. Il mercante ha portato
mio Bando in presenza sua ad un famoso Banquiere, e diceva al Signor Wright
1000 dub[b]i ma dimostrava gola per le 10 lb, e poi dimanda il Signor Wright che
forse anche lui m’avrà imprestato bezzi, perché s’interpone sà caldamente per me?
Ecco quella maledetta testa inglese avara, sospettosa, variabile, et irresoluta, vero
parlare di mercante o meglio d’Ebreo. disse però che m’avisu ch’io venghi dopo
pranzo la lui per una risposta. La quale era It is nothing and all to do. Che s’abbia
abbastanza informato sopra tal affare, e quando io dissi ch’il Milord paghi adesso,
che tutto sia mutato, mi rispose accennando il Cielo: That is My Lord: Bisogna
che questi sia qualche Quacquero, o Presbeteriano nemico di Noblità e di tutto il
resto del mondo eccetuatemente da mercanti: Intanto io povero disperato ho fatto
tutt’il possibile di mandarvi con questa nave qualche cosa almeno, e sono andato
dal Hol per farmi credito del panno, ma lui m’[h]a mostrato un Billietto giusto
del suo mercante di panni, nel quale li minaccia coll’arresto, e il pover’ uomo era
più disperato di me. tutti suoi debitori sono Signori grandi e non puol aver bezzi.
Poi sono andato dal itali[ano] [S. 2] acciochè mi dia la musica destinata per voi
5
10
15
20
25
30
back to the
book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
- Title
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Subtitle
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Volume
- 1 & 2
- Editor
- Daniel Brandenburg
- Publisher
- Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Location
- Wien
- Date
- 2021
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Size
- 21.0 x 29.7 cm
- Pages
- 1048
- Category
- Kunst und Kultur