Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Der lange Schatten des ›Roten Oktober‹ - Zur Relevanz und Rezeption sowjet-russischer Kunst, Kultur und Literatur in Österreich 1918–1938
Page - 414 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 414 - in Der lange Schatten des ›Roten Oktober‹ - Zur Relevanz und Rezeption sowjet-russischer Kunst, Kultur und Literatur in Österreich 1918–1938

Image of the Page - 414 -

Image of the Page - 414 - in Der lange Schatten des ›Roten Oktober‹ - Zur Relevanz und Rezeption sowjet-russischer Kunst, Kultur und Literatur in Österreich 1918–1938

Text of the Page - 414 -

Natalia Blum-Barth414 Diese Offenbarung vermag umso mehr zu schockieren, als die Gewaltphanta- sien gegen Schutzlose  – Foxterrier, Frauen, Kinder  – gerichtet sind. Sehr bald wird Griselda ihre Gewalttätigkeit nicht nur ausleben, sondern auch als Kampf gegen den „Bourgeois“ rechtfertigen können:  Die politischen Ziele und ideologi- schen Ansichten der Revolutionärin Griselda Nikolajewna legitimieren Gewalt- anwendung. Dabei ist sie sich ihrer Taten bewusst und reagiert verwundert, als sie auf der Flucht vor der Polizei Schutz im Hause der Ich-Erzählerin findet: Weiß Ihre Mutter auch, daß ich gerade das Leben derer zerstören und die Menschen vernichten will, zu denen sie gehört? „Natürlich“, lachte ich, „wenn Sie doch Revolutionärin sind!“ „Aber warum hat sie mir dann erlaubt hierzubleiben?“ fragte Griselda Nikolajewna mit beinahe bösem Gesichtsausdruck. „Sehr einfach, Sie sind doch in Gefahr und bedürfen des Schutzes!“ [69] Dieser Dialog zwischen Griselda und Alja impliziert die Hauptbotschaft von Rachmanowas Werken:  Revolution verunstaltet den Menschen, degradiert und verwandelt ihn in eine gefühllose, hasserfüllte, fanatische Tötungsmaschine. Alja Rachmanowa setzt dies gekonnt in Szene. Die kranke und mitleiderregende Gri- selda verwandelt sich geradezu in eine Furie, wenn sie Reden auf der Arbeiter- versammlung hält: Jetzt stand wieder Griselda Nikolajewna auf, ihr Gesicht brannte feuerrot […], die Augen leuchteten, und sie wäre geradezu schön gewesen, wenn nicht dieser Ausdruck der Grausamkeit, ja der Blutgier gewesen wäre. „Towarischtschi!“ schrie sie mit schallender Stimme. […] Lange noch sprach sie in diesem Tone, und jedes ihrer Worte triefte förmlich von Haß und Blut. [60] Das bei dem Leser anfangs geweckte Mitgefühl für diese Figur kippt in Angst vor ihren Aufrufen zu Rache und Mord: Rache allen, Rache allen Bourgeois, allen Satten, allen Reichen, allen Parasiten! Mögen die Arbeiter die Macht in ihre Hände nehmen und sich an denen rächen, die sie quälten, sie mögen sich rächen für sich, für ihre Kinder, für ihre Väter und Großväter! Tod ihnen allen, Tod! […] Aber nicht einen gewöhnlichen Tod, sondern einen qualvollen Tod, tropfenweise sollen sie ihr Blut vergießen, so wie sie es im Laufe der Jahrhunderte aus dem Volke herausge- preßt haben! Foltern sollt ihr sie, quälen, martern! Ihre Worte übten auf mich einen entsetzlichen Eindruck aus. Sie muß wahnsinnig sein, sagte ich mir. [60f.] Was hier als „Wahnsinn“ empfunden wird, ist der kommunistischen Ideologie geschuldet, die zu Selbstaufopferung und Entsagung, mitunter zu Verblendung
back to the  book Der lange Schatten des ›Roten Oktober‹ - Zur Relevanz und Rezeption sowjet-russischer Kunst, Kultur und Literatur in Österreich 1918–1938"
Der lange Schatten des ›Roten Oktober‹ Zur Relevanz und Rezeption sowjet-russischer Kunst, Kultur und Literatur in Österreich 1918–1938
Title
Der lange Schatten des ›Roten Oktober‹
Subtitle
Zur Relevanz und Rezeption sowjet-russischer Kunst, Kultur und Literatur in Österreich 1918–1938
Author
Primus-Heinz Kucher
Editor
Rebecca Unterberger
Date
2019
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-631-78199-9
Size
14.8 x 21.0 cm
Pages
466
Category
Kunst und Kultur
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Der lange Schatten des ›Roten Oktober‹