Page - 57 - in Über Bücher reden - Literaturrezeption in Lesegemeinschaften
Image of the Page - 57 -
Text of the Page - 57 -
© 2021 V&R unipress, Brill Deutschland GmbH
ISBN Print: 9783847113232 – ISBN E-Lib: 9783737013239
genommenundunverbundennebeneinandergestellt, ohnedassdamit füroder
gegen ein Buch oder den Autor argumentiert wird. Man berichtet einander,
bekräftigtdieStandpunkte, erzeugtdamitGemeinschaft stattGegnerschaftund
vertagtdieEntscheidungerneut.
DiedritteDiskussion inFolge zeigt einvergleichbaresBild.B3hatdieHaus-
übungwiedernichtgemacht,dieGruppeerhältkeineEmpfehlung,dieVorwürfe
werden lauter.41DerGruppenkonsens scheint zubröckeln, zumal sichB3nicht
mehrsosichergibt,wasdiePassungvonModianoundderGruppebetrifft.Man
wiederholt die schon in den beiden vorhergehendenDiskussionen getroffenen
Feststellungen unverändert. Erneut wird auf PeterHandke als Übersetzer ver-
wiesen,Die kleineBijou avanciert zur ernsthaftenKonkurrenz für ImCafé der
verlorenen Jugend.Wenn individuelle Lektüreerfahrungen fehlen, werden pa-
ratextuelleAspekte einflussreicher, zumal, wenn siemit unhinterfragtem sym-
bolischemKapital ausgestattet sindwie der zumindest demNamennach allen
bekannte Schriftsteller Peter Handke, der zumZeitpunkt der Diskussion aber
nochnichtNobelpreisträgerwar.
Erst inder viertenDiskussionberichtet B3über ihreLeseerfahrungmit drei
RomanenvonModiano:AustiefstemVergessen,DiekleineBijouundImCaféder
verlorenenJugend.AlsdasthematischVerbindendederdreiRomaneidentifiziert
sie dasVerschwindenvonPersonen.Allerdings sei diesnichtdasMotiv fürdie
Auswahl dieserRomanegewesen, derZufall inFormderBestückung ihrerPri-
vatbibliothek habe entschieden. Im ersten Satz, in dem sie nun auf ein be-
stimmtesBuchBezugnimmt,verankertB3neueInformationenmitRückgriffauf
Bekanntes via paratextueller Elemente: den berühmtenÜbersetzer und in der
Gruppe beliebte Literaturgenres, auf die in den jeweiligenKlappentexten refe-
renziert wird.Mit der Nennung des TitelsDie Kleine Bijouwird imNachsatz
sogleichwiederPeterHandkeerwähnt(„diehatderHandkeübersetzt,derPeter
Handke“);ImCaféderverlorenenJugendwirdalsKrimi(„einbisschenwiesoein
Krimi aufgebaut“) undAus tiefstemVergessenals Liebesromaneingeführt („Ist
ein Liebesroman, aber auch (lachend) von einer verschwundenen Frau“). Das
Verschwinden derHauptfigurwird für dieGruppe letztlich das entscheidende
KriteriumfürdieAuswahlvon ImCaféderverlorenenJugend.B3 findet inBijou
B4: //Alsoka/diewaren invielenCafés (unv.).//
B3://Ichglaube,Bijouhabeichzuhause,weildasvonHandke////übersetztwurde.//“(G2/D1,
Z. 1656–1670.EinParallelgesprächdazwischenwurdehiernicht abgebildet.)
41 „B1:Duha/nein, //duwolltest schonentscheiden,welchesvondemNobelpreisträgerwir im
April oderMai lesen.//
B3:Na,wenn ichnichts gelesenhabe, äh, kann ich //nicht entscheiden.//
B1: //Hastdu/ // ach,duhastnochkeineEntscheidunggetroffen?
B5: //Hastdu?/ //
B3: //Nein, ichweiß// auchgarnicht, //obdas jetzt dasRichtige ist.Oder/ ichbinmirnoch
nicht soganz sicher.//“ (G2/D2,Z. 1137–1142)
Gratificationssought–gratifications feared 57
Open-Access-Publikation im Sinne der CC-Lizenz BY 4.0
Über Bücher reden
Literaturrezeption in Lesegemeinschaften
- Title
- Über Bücher reden
- Subtitle
- Literaturrezeption in Lesegemeinschaften
- Author
- Doris Moser
- Editor
- Claudia Dürr
- Publisher
- V&R unipress
- Date
- 2021
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7370-1323-9
- Size
- 15.5 x 23.2 cm
- Pages
- 262
- Category
- Lehrbücher