Page - 179 - in Universities in Imperial Austria, 1848–1918 - A Social History of a Multilingual Space
Image of the Page - 179 -
Text of the Page - 179 -
Chapter 5 ♦ 179
least equal to the German-speaking candidates) but also emphasizing the
importance of the Polish language for practical reasons. In Cracow such a
controversy, around the chair of forensic medicine, led to the ministry serv-
ing as a mediator.12 In 1868 at the University of L’viv, the ministry made an
exceptional decision to allow parallel lectures in Polish in philosophy and
economics in the law faculty. Two other issues of contention were habilita-
tion procedures (whether they could be conducted in Polish and based on a
Polish-language publication) and the use of Polish in history lectures.13 In
these cases, the faculty was divided almost perfectly along linguistic lines,
with the exception of one German scholar who voted in favor of Polish.
The language changes of 1871 affected L’viv more seriously than Cracow,
not only because all but four of the scholars who had been active in 1870
left L’viv, but also because the faculty encountered severe problems in de-
termining who should propose their successors. That non-Polish-speaking
scholars would continue their activities until they were replaced was regarded
as unrealistic: the ministry reported that the press and the students were
campaigning against these scholars, which hindered their work at the uni-
versity.14 Only in three cases did the ministry and the university agree to an
exception to the condition of learning Polish within three years and lecturing
in this language. Two of these three scholars had been transferred to L’viv
from Cracow in 1869. However, only Eduard Buhl, who taught the history
of German state and law in the law faculty, remained at the university after a
three-year probationary period, knowing Polish but lecturing in German.15 In
1877 the university vehemently refused to make Buhl’s situation the basis for
a legal exception that would allow instructors to teach in German.16 The only
chair that used German for instruction remained that in German language
and literature, to which the bilingual Catholic priest Eugeniusz Janota was
appointed in 1871. He was, in fact, the only Galician scholar affiliated with
Polish culture to hold a professorship in this discipline until 1919.
While in Cracow the language question was solved with the introduction
of Polish, this issue remained pivotal for several decades in L’viv, where
teaching and other activities were conducted in two languages, Polish and
Ruthenian. Because the administrative language was Polish from 1879, the
obligation for instructors to know Polish was seen as an issue of practice;
later this worsened the academic opportunities for Ruthenian- and German-
speaking Jewish scholars. Both Ruthenian and German were the language of
instruction in some gymnasia, despite growing pressure for assimilation.17
In general, habilitations of scholars who lectured on Ruthenian topics, or
back to the
book Universities in Imperial Austria, 1848–1918 - A Social History of a Multilingual Space"
Universities in Imperial Austria, 1848–1918
A Social History of a Multilingual Space
- Title
- Universities in Imperial Austria, 1848–1918
- Subtitle
- A Social History of a Multilingual Space
- Author
- Jan Surman
- Publisher
- Purdue University Press
- Location
- West Lafayette
- Date
- 2019
- Language
- English
- License
- PD
- ISBN
- 978-1-55753-861-1
- Size
- 16.5 x 25.0 cm
- Pages
- 474
- Keywords
- History, Austria, Eduction System, Learning
- Categories
- Geschichte Vor 1918
Table of contents
- List of Illustrations vi
- List of Tables vii
- Acknowledgments ix
- Note on Language Use, Terminology, and Geography xi
- Abbreviations xiii
- Introduction A Biography of the Academic Space 1
- Chapter 1 Centralizing Science for the Empire 19
- Chapter 2 The Neoabsolutist Search for a Unified Space 49
- Chapterr 3 Living Out Academic Autonomy 89
- Chapter 4 German-Language Universities between Austrian and German Space 139
- Chapter 5 Habsburg Slavs and Their Spaces 175
- Chapter 6 Imperial Space and Its Identities 217
- Chapter 7 Habsburg Legacies 243
- Conclusion Paradoxes of the Central European Academic Space 267
- Appendix 1 Disciplines of Habilitation at Austrian Universities 281
- Appendix 2 Databases of Scholars at Cisleithanian Universities 285
- Notes 287
- Bibliography 383
- Index 445