Page - 68 - in Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich - Szedler-Taasse, Volume 42
Image of the Page - 68 -
Text of the Page - 68 -
^ Paul 68 , Paul
die Vorlesungen des rühmlichst bekann»
ten Stephan H o r v ä. t h ^Bd. I
S. 324^ aus der ungarischen Philologie,
welche auf seine poetischen Schöpfungen
nicht ohne EinfluĂź geblieben sind. Um
diese Zeit erschien seine poetische Epistel
an V ida , mit deutscher Uebersetzung
unter dem Titel: „Epistel an Vida.
Deutsch in Prosa von H a l i c z k y "
(Ofen 1819, Universitätsdruckerei. 4".)
herausgegeben; ferner die damals viel-
besprochene Recension der Schrift „ITj
koirni", d. i. Etwas Neues, gedruckt
unter dem Titel: „IH koimä k.
(Pesth 1810. 8".), und die
drei Sonette: „VinlökO-st«, d. i. Er-
innerung, „Zoläo^ ?ä<r", d. i. Das
glückliche Paar, und „Niuak?" (ein
durch Alexander Kisfaludy's Liebes»
lieder in Ungarn vielbekannter Name),
welche mit drei Sonetten Kazinczy's
zugleich von Horvä t (1811, 8<>.) her«
ausgegeben wurden. Paul Szemere
ist eS, der, von Kazinczy angeregl,
mit diesem zugleich die Sonettenform in
der ungarischen Dichtung eingebĂĽrgert
und eben damit einen so ausgezeichneten
Erfolg gefeiert hat, daĂź seitdem sein
Name in rĂĽhmlichster Weise genannt
wurde. I n der nächsten Zeit veranstaltete
er auch die Herausgabe einer Sammlung
von Liedern nach beliebten Original-
Melodien, unter dem Titel: „Da?oH
a«oH«M/b a H/H sss/'Si5?2sH", drei Stücke
(Pesth 1812, 8".), und diese Lieder
fanden sofort beifälligste Aufnahme.
Eine Fortsetzung derselben erschien 1817
in Kulcsä. r's ^Vg.32Q03 m.u1at3ä.A0k",
d. i. NĂĽtzliche Unterhaltungen. Auch
sonst nahm Szemere regen Antheil an
dem literarischen Treiben jener Tage.
und als gegen den Dichter Franz Köl»
eine Schrift: „Nouäolkt«, d. i. Gerede, auftauchte, lieferte er nicht nur
den Plan, sondern auch Beiträge zu
der Erwiderung, welche unter dem
Titel: „kritzlet a. rQ0116.0ig.tr2") d. i.
Antwort auf das Gerede (Pesth 1813)
von KölcSey herausgegeben wurde.
Im Jahre 1818 erhielt er von dem
Pesther wohlthatigen Frauenverein den
Antrag, Theodor Körner's „Zriny"
ins Ungarische zu ĂĽbersetzen. Dieser Auf.
gäbe unterzog er sich mit vielem Geschick,
indem er mit seiner Uebersetzung ein
Muster in Versbau und poetischem Styl
und zugleich die ersten Ottave Rime in
ungarischer Sprache bot; der Verein
aber brachte daS schöne Werk zur Auf«
fĂĽhrung, die bei der Verherrlichung des
vaterländischen Helden begreiflicherweise
eine begeisterte Aufnahme fand. Auch
machte das StĂĽck dann die Runde auf
anderen magyarischen BĂĽhnen. Gedruckt
aber erschien eS im Jahre 1826 im ersten
Hefte von „Not 63 I^teratura", d. i.
Leben und Literatur. Schon im Jahre
1806 trug sich Szemere mit dem
Gedanken, eine ästhetische Zeitschrift in
seiner Muttersprache herauszugeben;
aber immer stellte sich der Verwirklichung
dieses Vorhabens ein Hinderniß ent»
gegen, die eigenen Arbeiten jedoch,
welche er fĂĽr diesen Zweck sich zurecht-
gelegt hatte, verwendete er nun fĂĽr
andere Sammelwerke, so fĂĽr den von
Ragä.lyi herausgegebenen „äsßitö",
d. i. Der Helfer, für Döbrentei's
lääi^i Uu86ura", d. i. Siebenbür-
gischeS Museum, und 1324 für Kova«
csöczy's „^ZpaZia.". Endlich aber ge-
langte er doch zur AusfĂĽhrung seines
Planes, als er sich im Jahre 1826 mit
Kölcsey zur Herausgabe der periodi«
schen Schrift „Aot 62 kitHraturk",
später „Hwxärioll") verband, von wel»
cher in den Jahren 1826—1829 neun«
Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich
Szedler-Taasse, Volume 42
- Title
- Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich
- Subtitle
- Szedler-Taasse
- Volume
- 42
- Author
- Constant von Wurzbach
- Publisher
- Verlag der Universitäts-Buchdruckerei von L. C. Zamarski
- Location
- Wien
- Date
- 1880
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 13.41 x 21.45 cm
- Pages
- 356
- Keywords
- Biographien, Lebensskizzen
- Categories
- Lexika Wurzbach-Lexikon