Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geographie, Land und Leute
Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Seite - 182 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 182 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol

Bild der Seite - 182 -

Bild der Seite - 182 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol

Text der Seite - 182 -

182 | Empirische Analysen Beispiel 56: JD 13, Z. 642f.: „Fotowand“ 642 Bar: hetz miassts mit mir AA amol fotos ausdrucken gehen. 643 → =weil i mecht bei mir dahaam a so a FOtowond mochen; 'Jetzt müsst ihr mit mir auch einmal Fotos ausdrucken gehen, weil ich möchte bei mir daheim so eine Fotowand machen.' Die Äußerung wird nach dem Muster „Ich bitte euch/fordere euch auf + Teilsatz A (mit mir Fotos ausdrucken zu gehen), weil Teilsatz B (ich möchte bei mir da- heim so eine Fotowand machen.)“ interpretiert. Neben diesen nicht-faktischen Gebrauchsweisen kann koordinierendes weil, wie weiter oben bereits angesprochen wurde, jedoch auch faktische Be- gründungen liefern. Unterschieden wird hier zwischen propositionalem (vgl. Bsp. 57) und explikativem Gebrauch (vgl. Bsp. 58) von weil-Sätzen mit Verb- zweitstellung (vgl. Küper 1991: 136). Beispiel 57: JD 14, Z. 486f.: „Besuch beim Augenarzt“ 486 Mel: (--) i GEH nimmer zum augenorzt; 487 → i geh lei ma zun [NAme] weil der konn is GLEIche mochen wie der augenorzt. 'Ich geh nicht mehr zum Augenarzt. Ich geh nur mehr zum [Name] weil der kann das Gleiche machen wie der Augenarzt.' In Beispiel (57) für koordinierendes weil mit propositionalem Gebrauch gibt die Sprecherin im weil-Satz ihr Motiv (der Optiker macht das Gleiche wie der Au- genarzt) für die im Bezugssatz geäußerte Handlung, nicht mehr zum Augenarzt gehen zu wollen, an. In Beleg (58) wird der weil-Satz dagegen explikativ, paren- thetisch gebraucht. „Begründet wird […] nicht die Proposition des Hauptsatzes, sondern der Gebrauch eines bestimmten Ausdrucks darin“ (Küper 1991: 137). In (58) bezieht sich der weil-Satz nicht auf die Aussage, im Schwimmbad gewesen zu sein, als Ganzes, sondern nur auf einen Teil davon, nämlich wie genau es passieren konnte, dass jemand unterhalb der Sprecherin saß:231 || 231 Günthner (1993: 4647) bezeichnet diesen explikativen Gebrauch von weil-Sätzen als „pa- renthetische Einschränkung“.
zurück zum  Buch Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol"
Jugendkommunikation und Dialekt Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Titel
Jugendkommunikation und Dialekt
Untertitel
Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Autor
Melanie Lenzhofer
Verlag
De Gruyter Open Ltd
Datum
2017
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-11-050330-2
Abmessungen
14.8 x 22.0 cm
Seiten
502
Kategorie
Geographie, Land und Leute
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Jugendkommunikation und Dialekt