Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geographie, Land und Leute
Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Seite - 340 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 340 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol

Bild der Seite - 340 -

Bild der Seite - 340 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol

Text der Seite - 340 -

340 | Empirische Analysen tion (bzw. einer Verschmelzung von Präposition und Artikel). Die Annahme, bestimmte Lexeme könnten den Drop u.U. auslösen, wird durch Beispiel (234b) widerlegt. Umgekehrt finden sich auch Belege für Konstruktionen wie in (234c), die das Kurzwort BORG enthalten, aber ohne Präposition geäußert werden. In allen genannten Belegbeispielen steht die Präpositionalphrase im Mittelfeld – auch diesbezüglich ist hier also kein Unterschied angezeigt. Und auch in ande- ren semantischen Feldern ist eine sehr starke Variabilität in diesem Phänomen- bereich nachzuweisen: Nachfolgend sind einige Belege zum Kontext „Rei- sen/Urlaub“ versammelt, mit Konstruktionen des Typs „Richtungsverben fliegen/fahren/gehen + PräpP“: Beispiel 235: (a) i fliag heier Ø äGYpten. [JD 14, Z. 575] 'Ich fliege heuer [nach] Ägypten.' (b) sem foahrat ma oba nur obi Ø <<lachend> GRAdo>; [JD 22, Z. 332f.] 'Dann führen wir aber nur hinunter [nach] Grado.' (c) oa woche foah i jo mit der [name] obe Ø PORtoroz, [ED 1, Z. 1182] 'Eine Woche fahre ich ja mit der [name] hinunter [nach] Portoroz.' (d) WONN foahts ihr Ø cornwall; [ED 3, Z. 2300] 'Wann fahrt ihr [nach] Cornwall.' (e) i fliag amol noch PORtugal; [JD 4, Z. 529f.] 'Ich fliege irgendwann nach Portugal.' (f) foahsch_e jeds wochenende ausen noch RUM; [JD 22, Z. 829ff.] 'Fährst du jedes Wochenende hinaus nach Rum.' (g) no gihend se holt auf MOtrei. [ED 6, Z. 2022f.] 'Dann gehen sie halt auf [nach] Matrei.' (h) i muass auf: auf INNSCHbruck [foahn]; [ED 3, Z. 513] 'Ich muss auf [nach] Innsbruck fahren.' || Kapitel 3.3.2.3. der vorliegenden Arbeit verwiesen. Zu einer detaillierten kritischen Beleuch- tung des Begriffs Koordinationsellipse und seines Gebrauchs vgl. Marillier (2016b).
zurück zum  Buch Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol"
Jugendkommunikation und Dialekt Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Titel
Jugendkommunikation und Dialekt
Untertitel
Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Autor
Melanie Lenzhofer
Verlag
De Gruyter Open Ltd
Datum
2017
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-11-050330-2
Abmessungen
14.8 x 22.0 cm
Seiten
502
Kategorie
Geographie, Land und Leute
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Jugendkommunikation und Dialekt