Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geographie, Land und Leute
Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Seite - 374 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 374 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol

Bild der Seite - 374 -

Bild der Seite - 374 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol

Text der Seite - 374 -

374 | Empirische Analysen Beispiel 295: bisch Ø SCHWIMmen gong, [JD 4, Z. 73] 'Bist [du] schwimmen gegangen?' Beispiel 296: des konnsch Ø da goa nit VORstellen; [JD 14, Z. 268] 'Das kannst [du] dir gar nicht vorstellen.' Beispiel 297: wenn Ø mit_n TRAKtar irgendwo hinfoahsch, [JD 2, Z. 810] 'Wenn [du] mit dem Traktor irgendwo hinfährst.' Beispiel 298: hosch Ø nocha woll die richtige ZUGkorte ghob; [ED 2, Z. 900] 'Hast [du] dann schon die richtige Zugkarte gehabt?' Beispiel 299: na des DEAFSCH Ø aa nitte; [ED 1, Z. 1123f.] 'Nein, das darfst [du] auch nicht.' Beispiel 300: wenn Ø guat GNUAG bisch; [ED 5, Z. 735] 'Wenn [du] gut genug bist.' Die Realisierung mit standardsprachlicher Personalendung -st am Verb findet sich in den Gesprächen der Teilkorpora JD und ED lediglich im Rahmen von Code-Switching, wenn Sprecher/-innen in einem Teil des Gesprächs zwischen zwei Varietäten alternieren. Im folgenden Beispiel etwa gibt Sprecher Chr einen Ausschnitt aus dem englischen Comedy-Format „Little Britain“ (in deutschspra- chiger Synchronisation) wieder. Die zitierten Redebeiträge der Figuren werden daher in der standarddeutschen Varietät mit der Endung -st und dem Personal- pronomen du (z.B. in Z. 169: Das darfst du nicht.) realisiert: Beispiel 301: JD 23, Z. 163-169: „Little Beer“ 163 Chr: (--) do spielt a so a kloaner (-) im rollstuahl a so a kloaner FETter- und do muass holt olbm a so aaner AUFpassen; ((…)) 167 (-) sog (-) LITtle bee:r. 168 ((lacht)) 169 → (-) hoaßt_er den (-) das DARFST du nicht. 'Und da spielt so ein Kleiner im Rollstuhl [mit], so ein kleiner Fetter. Und da muss halt immer einer auf ihn aufpassen. [Er] sagt: „Little beer.“ Heißt er [der andere] ihn: „Das darfst du nicht.“' Doch nicht nur in Passagen der Redewiedergabe in der Standardvarietät wird das Personalpronomen in Äußerungen der 2.Pers.Sg. realisiert – auch in Kom- bination mit der südbairischen Verb-Personalendung –š ist der Gebrauch des Personalpronomens sowohl in Verberst-, als auch in Verbzweit- und Verbletzts- ätzen möglich, wie die folgenden Beispiele zeigen:
zurück zum  Buch Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol"
Jugendkommunikation und Dialekt Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Titel
Jugendkommunikation und Dialekt
Untertitel
Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Autor
Melanie Lenzhofer
Verlag
De Gruyter Open Ltd
Datum
2017
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-11-050330-2
Abmessungen
14.8 x 22.0 cm
Seiten
502
Kategorie
Geographie, Land und Leute
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Jugendkommunikation und Dialekt