Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geographie, Land und Leute
Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Seite - 389 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 389 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol

Bild der Seite - 389 -

Bild der Seite - 389 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol

Text der Seite - 389 -

Kompaktheit | 389 'Ale: Ich muss jetzt einmal echt einmal – ich laufe jetzt nur noch so [herum]. Musst heutzutage cooler sein. – Dom: Schämt nichts [in etwa: Kein Grund sich zu schämen, Anm. ML].' Auch wenn die Belege mit Pronomen-Wegfall im Mittelfeld gegenüber jenen im Vorfeld die überwiegende Mehrheit stellen (nur rund 7 Prozent der Pro-Drop- Belege in Teilkorpus JD stehen im Vorfeld), so muss letztere topologische Reali- sierung dennoch als mögliche Variante des Pronomen-Wegfalls festgehalten werden. Über mögliche Erklärungsmuster für das Vorkommen der ohne Perso- nalpronomen realisierten Belege in Konstruktionen der 2.Pers.Sg. in den Teil- korpora JD und ED ist damit noch nichts ausgesagt – dies soll Teil der Ausfüh- rungen im folgenden Kapitel sein. 4.4.2.3 Funktionale Zusammenhänge Um mögliche semanto-pragmatische, prosodische oder informationsstrukturel- le Faktoren für den in Kapitel 4.4.2.2. belegten Pro-drop in den Gesprächen der jugendlichen und erwachsenen Südbairisch-Sprecher/-innen beleuchten zu können, sollen zunächst die sprachhistorischen Zusammenhänge in aller Kürze dargelegt werden.468 Das Nicht-Realisieren referentieller Personalpronomen ist bereits im frühen Althochdeutschen belegt (vgl. Axel/Weiß 2011: 21). Axel/Weiß sehen dies im Einfluss des Lateinischen auf die überlieferten Nicht-Prosa-Texte begründet: Latein als Pro-Drop-Sprache habe demnach das Nicht-Realisieren des Prono- mens in Übersetzungen lateinischer Quellen in das Althochdeutsche wie z.B. im Tatian oder der Isidor-Übersetzung begünstigt. Axel/Weiß weisen aber darauf hin, dass die Nullrealisierung nicht ausschließlich als syntak-tische Entlehnung eingestuft werden dürfe, denn „the fact that null subjects have a special syntac- tic distribution shows that they are not merely a syntactic loan“ (Axel/Weiß 2011: 22). In seiner Studie zur Komplementiererflexion in den bairischen Dialek- ten beleuchtet auch Fuß (2004) die sprachhistorische Entwicklung des Prono- men-Wegfalls. Er geht ebenso davon aus, dass das Phänomen des Pronomen- Wegfalls nicht nur auf den lateinischen Einfluss zurückzuführen ist. Laut Fuß ist der Pro-Drop zunächst in syntaktischen Kontexten der Inversion aufgetreten und hat sich dann auf Konstruktionen mit anderer Verbstellung ausgebreitet (vgl. Fuß 2004: 66). Dass der Wegfall des Pronomens dabei auf Konstruktionen || 468 Für weiterführende Informationen zur diachronen Entwicklung des Pronomen-Wegfalls in Konstruktionen der 2. Person vgl. u.a. Fuß (2004), Axel/Weiß (2010; 2011), Volodina (2011) oder Volodina/Weiß (i. Dr.).
zurück zum  Buch Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol"
Jugendkommunikation und Dialekt Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Titel
Jugendkommunikation und Dialekt
Untertitel
Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Autor
Melanie Lenzhofer
Verlag
De Gruyter Open Ltd
Datum
2017
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-11-050330-2
Abmessungen
14.8 x 22.0 cm
Seiten
502
Kategorie
Geographie, Land und Leute
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Jugendkommunikation und Dialekt