Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geographie, Land und Leute
Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Seite - 490 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 490 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol

Bild der Seite - 490 -

Bild der Seite - 490 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol

Text der Seite - 490 -

490 | Anhang Schneele, das: Schneelein, wenig Schnee Schnitte, die: jspr. auch: attraktive Person schomen, sich: sich schämen, gschomp, gschump (Matrei): geschämt schreien; gschruan: geschrien schupfen, jemanden: jemandem einen leichten Stoß geben schwaar: schwer Schwuchtel, die: homosexueller Mann, (jspr. abwertend als Schimpfwort) schwul: homosexuell; jspr. auch: blöd, uninteressant (abwertend) se, sell: das, solches; a sellener (Matrei): solch einer segen: sehen; i sig, si(e)ch (Sillian): ich sehe; gsegen, geseit (Sillian), gese(a)chen (St. Jakob): gesehen sein: auch: scheinen, z.B.: Viva isch mir hetz it so interessant.: „Viva scheint mir nicht so inte- ressant.“ sem, sebm (Matrei, Virgen): dann, damals senen: ihnen sischt: sonst soachen: urinieren, pinkeln sogen: sagen; gsog: gesagt soi (Matrei): sie; soiere (Matrei): ihre (Poss.pron.) Solda, der: Balkon sischt (Virgen), suscht, sunsch(t): sonst speiben: sich erbrechen; gspieben (Partizip Perfekt) spielen, sich: jem. nicht ernst nehmen sporteln: Sport treiben spot, spat: spät Staab, der: Staub staasen: stehlen, stibitzen Staude, die: Gebüsch, Strauch Stecken, die: die Stöcke stehen, auf jemanden: in jem. verliebt sein (jspr.) stehm/stiahn: stehen Stickl, das: das Stückchen Stodel, der: Stadel straan: streuen Stranggele, das: Fisole, grüne Buschbohne Stutzen, die: Strümpfe süffeln: saufen, viel trinken sumsen (Sillian): jammern talen: teilen taugen, etwas taugt jemandem: gefallen te_ma, tua ma: tun wir; i tua/tüa: ich tue, du tasch: du tätest, er/sie/es tuat/tüat: er/sie/es tut, es tiabs (Matrei): ihr tut; se tem (Virgen); ten/tuan, se tempt oder tent (Matrei), se tind (St. Veit): sie tun, inversiv: tüab_o (Matrei): tut ihr tearisch: schwerhörig Teifel, der: Teufel; Fluch Tia, die: Tür Titla, die: Musikgruppe aus Südtirol; Tit la!: „Tut nur/macht nur!“
zurück zum  Buch Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol"
Jugendkommunikation und Dialekt Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Titel
Jugendkommunikation und Dialekt
Untertitel
Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Autor
Melanie Lenzhofer
Verlag
De Gruyter Open Ltd
Datum
2017
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-11-050330-2
Abmessungen
14.8 x 22.0 cm
Seiten
502
Kategorie
Geographie, Land und Leute
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Jugendkommunikation und Dialekt