Seite - 979 - in Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška - Von den Anfängen bis 1942, Band 2 : J – Pl
Bild der Seite - 979 -
Text der Seite - 979 -
979
Ortsverzeichnis, zweisprachiges aus 1880
Ortsverzeichnis 1882,
Titelblatt
Ortsverzeichnis 1882, erste
Seite
unter Berücksichtigung von Veränderungen von Ge-
meindegrenzen (→ Oktroyierte Märzverfassung 1849,
→ Dezemberverfassung 1867) wurde ein neues amt-
liches → Ortsrepertorium durch die K. K. statistische
Central-Commission in Wien unter dem Titel Voll-
ständiges Ortschaften-Verzeichnis der im Reichsrathe ver-
tretenen Königreiche und Länder nach den Ergebnissen der
Volkszählung vom 31. December 1880 (2. Auflage Wien
1882) als eigenständige Publikation herausgebracht.
Angeführt werden, nach Ländern, Bezirkshaupt-
mannschaften und Bezirksgerichten gegliedert, sämt-
liche Gemeinden und deren Ortschaften unter Angabe
der Einwohnerzahl. In der Einleitung wird insbeson-
dere darauf hingewiesen, dass »[b]ei allen Ortschaften,
für welche sich eine Bezeichnung in zwei Sprachen
nach den amtlichen Volkszählungs-Acten als ortsüb-
lich ergeben hat, […] auch immer beide Namen ange-
führt [sind]«. Damit geben sie auch einen Hinweis auf
die sprachliche Situation bzw. auf die öffentlich wahr-
genommene →
Umgangssprache in den einzelnen Or-
ten, auf die historische → Sprachgrenze sowie in einer
diachronen Gesamtschau der verschiedenen Verzeich- nisse über die Jahrzehnte hinweg und unter Berück-
sichtigung unterschiedlicher angewendeter Methoden
einen Hinweis über die Veränderung der sprachlichen
Gegebenheiten (→ Assimilation ; →
Germanisierung ;
→ Identität, territoriale ; → Pfarrkarte der Diözese
Gurk/Krška škofija 1924). Die Schreibweise richtet
sich nach den Angaben der politischen Bezirksbehör-
den (Bezirkshauptmannschaften), wobei in Zweifels-
fällen, insbesondere in sprachlich gemischten Bezir-
ken, aufgrund unterschiedlicher zugrunde liegender
Usancen mit diesen Rücksprache gehalten wurde. Es
wurden jedoch nur bei offensichtlichen Fehlern Be-
richtigungen vorgenommen. Kärnten/Koroška wird auf
den Seiten 109–128 behandelt. Im Vergleich mit dem
ebenso sprachlich differenzierenden → Ortsverzeich-
nis aus 1860 (in der Folge kurz 1860) werden in den
geografischen Randbereichen teilweise andere Orte in
beiden → Landessprachen angeführt. Im slowenischen/
zweisprachigen Kernbereich in → Südkärnten/Južna
Koroška werden bisweilen Orte nicht in beiden Spra-
chen angeführt, in denen bis heute Slowenisch eine le-
bendige Sprache ist.
Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška
Von den Anfängen bis 1942, Band 2 : J – Pl
Entnommen aus der FWF-E-Book-Library
- Titel
- Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška
- Untertitel
- Von den Anfängen bis 1942
- Band
- 2 : J – Pl
- Autoren
- Katja Sturm-Schnabl
- Bojan-Ilija Schnabl
- Verlag
- Böhlau Verlag
- Ort
- Wien
- Datum
- 2016
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY-NC 3.0
- ISBN
- 978-3-205-79673-2
- Abmessungen
- 24.0 x 28.0 cm
- Seiten
- 502
- Kategorien
- Geographie, Land und Leute
- Kunst und Kultur